Es ist bei Hof nicht Mode
Es ist bei Hof nicht Mode
王宮中從不時興
zu lernen aus dem Tode
從死亡中學習
Seit tausend Jahren stets dasselbe Spiel
這遊戲千百年來始終如此
Sie geben Audienzen
他們接見會晤
Verschieben Landesgrenzen
接著瓜分國土
Seit tausend Jahren stets dasselbe Ziel
千百年來都是同一個目的
Sie wollen Ruhm, sie wollen Orden
他們渴望名聲,渴望勳章
Sie wollen Land und wollen Gold
他們追求土地,追求金錢
Und sagen, wenn vorbei das Morden
在謀殺過後聲稱
A Gaudi wars und gottgewollt
這是愉悅,是上帝所望
Sie stehen da im alten Zopf
他們墨守陳規
Und warten auf mein Kriegsgericht
等待著我的戰爭裁決
Sie stehn und pudern sich den Kopf
他們塗脂抹粉
Ach unterschreib ich oder nicht
我究竟該不該簽字
Ich will sie nicht beerben
我不願繼承他們的思想
Will nicht wie sie verderben
不願像他們那樣墮落
Wie fauler Samt auf einem Thron aus Elfenbein
如同象牙王座上腐朽的天鵝絨
Nicht Armut und Schikanen fuer meine Untertanen
我的子民不再貧窮,不再
Ich will ein Koenig nicht des Krieges sein
我想成為國王,而不願戰爭
Zur Fahne, singen die Soldaten
沖向旗幟,戰士們吶喊
Die ganze Welt ein Kriegsgebiet
整個世界被戰火籠罩
Wer desertiert, hat uns verraten
逃跑者即是背叛
Seit tausend Jahren dasselbe Lied
這首戰歌傳唱了千百年
Sie stehen da im alten Zopf
他們墨守成規
Und warten auf mein Kriegsgericht
等待著我的戰爭裁決
Sie stehn und pudern sich den Kopf
他們塗脂抹粉
Ach unterschreib ich order nicht
我究竟該不該簽字
Ein Koenig schoener Kuenste
國王崇尚藝術
und nicht der Feuersbrueste
而不是戰火紛飛
Und jeder Krieg ein Krieg nur der Vergangenheit
何況戰爭都是重蹈覆轍
Ich will nicht Leben rauben
我不願奪去生命
Ihr koennts dem Koenig glauben
你們的國王值得信任
So trat ich vormein Volk und schwor mit heilgem Eid
我在人民面前發出神聖的誓言
Ich will nicht, dass sie Waffen schmieden
我不願鍛錘武器
und muss mit Kummer im Gesicht
並且滿面哀愁地
entscheiden ueber Krieg und Frieden
去選擇戰亂或是和平
Unterschreib ich oder nicht
究竟該不該簽字
Ach, unterschreib ich oder nicht
我究竟該不該簽下這一紙合約