キミのマボロシ
真っ直ぐにキミの言葉も
編曲:U-ske
すり抜けて髪がなびく
唄:初音ミク
聴こえてた鼓膜の奧で
你的話語直接了當地
もう塞いだ聲
穿過了隨風飄蕩的秀髮
長い髪そっと撫でれば
在耳膜深處中聽見了
単純に笑顔になる
說出口前,就堵塞住的聲音
細い指絡んだ私の手は
若輕柔撫摸著你的長髮
宙を舞う
我將純粹的展開笑容
纖細的手指和我的手纏繞著
約束はいつも遙か遠く
在空中飛舞
屆かないところまで逃げる
約定總是遠遠的、遠遠的
必死で摑もうとした
逃到了我所無法觸及的地方
キミのマボロシ
拼了命的想要抓住
你的幻影
消えてなくなる前に
在快要消逝不見之前
もう一度そばにいたい
想再一次待在你的身邊
それだけの願いさえ
連這般微小的心願
葉わない悲しい世界
也無法實現的悲傷世界
獨自一人把眼睛閉上的話
就能在黑暗中和你兩個人
一人きりまぶた閉じれば
像被你長長的手臂擁入懷抱之中
暗闇にキミと二人
讓我心滿意足
長い腕包み込まれるように
約定總是遠遠的、遠遠的
満たされる
逃到了我所無法觸及的地方
約束はいつも遙か遠く
拼了命的想要抓住
屆かないところまで逃げる
你的幻影
必死で摑もうとした
在快要消逝不見之前
キミのマボロシ
想再一次待在你的身邊
連這般微小的心願
消えてなくなる前に
也無法實現的悲傷世界
もう一度そばにいたい
其它什麼都不需要
それだけの願いさえ
只要你能夠回過頭來的話
葉わない悲しい世界
這般祈求也無法傳達
他に何もいらないよ
只是微笑著你的幻影
振り向いてくれるなら
-END-
求めても伝わらない
ほほ笑んだキミのマボロシ