詞:새봄曲:이아람編曲:이아람
뜨겁던오후가
炙熱的午後
더디게지나고
慢慢過去
선선한기운이
清涼的氣息
감도는이시간
縈繞的這一時間
어느새하늘에
不知不覺天空中
붉은기는가시고
火紅的熱氣緩緩離開
짙푸른구름만이
只有深藍綠色的雲彩
번져가고있어
正在暈染開來
길었던한낮의
漫長白晝裡的
더위가흩어져
暑熱漸漸消散
서늘한바람이
涼爽的清風
감싸는이거리
環繞著這街道
이상해오늘따라참따분했지
好奇怪今天格外覺得乏味
저기우리손잡고
不如我們牽著手
동네한바퀴걸어볼까
繞著小區漫步一圈吧
너와나의숨소리가느껴지는
感受著你和我呼吸聲的
아득했던정적마저그리워질
渺遠寂靜也令人懷念
푸른별보다
比起湖藍色的星星
반짝이는이순간이
為了閃著光的這一瞬間
너무훌쩍지나버리지않기를
不要突然地太快流逝
아나의어느여름날
啊我的夏日某一天
我是這樣
난이렇게
你又是那樣
너는또그렇게
用溫柔的目光
나긋한시선으로
凝視著彼此
서롤바라보다
悄然流淌的空氣中
살며시흐르는단공기에
忽然停下腳步
문득걸음을멈춰
安靜地微笑著
조용히웃어보이네
感受到你和我呼吸聲的
너와나의숨소리가느껴지는
渺遠寂靜也令人懷念
아득했던정적마저그리워질
比起湖藍色的星星
푸른별보다반짝
為了閃著光的這一瞬間
이는이순간이
不要突然地太快流逝
너무훌쩍지나버리지않기를
夜空向著我們耳語的
우릴향해속삭이던밤하늘의
遙遠嘈雜聲也令人懷念
막연했던소란마저그리워질
比起湖藍色的星星
푸른별보다
為了更加燦爛的那一瞬間
찬란했던그순간이
不要突然地太快流逝
너무훌쩍잊혀버리지않기를
啊我的夏日某一天
아나의어느여름날