El Mundo
El mundo ha roto, el mundo estalla
這世界崩壞,這世界炸裂
y puede parecer que yo estoy loco
也許像是我瘋掉
tan solo quiero que te quedes en mi cama .
但我也只是想要你長留我床罷
El mundo mata, el mundo muere
這世界要殺了我,這世界要讓我死啊
y no quisiera yo darle la espalda
而我並不想理它
tampoco suplicarle que me espere.
也不想再求它等我
如果明天連天使也不願留下
Y si mañana no queda más que un ángel
如果明天我們就成了空氣
y si mañana tan solo somos aire
如果明天生老病死就找上門來
y si mañana nos encuentran enredados
讓我們就此入土為安
que nos dejen descansar del mundo así.
這世界要從窗口跳下了
那我就啃食你臉頰的紅暈
El mundo salta por la ventana
在你的翅翼間與你的思想再糾纏一番
y yo mordiendo el rojo de tu cara,
這世界要完蛋了,這世界要消失了
regateando a la conciencia entre tus alas.
我們的靈魂從口中脫出,死去
El mundo acaba, el mundo pierde
嬉戲著就成了單純的愛人啊
y por la boca mueren nuestras almas
如果明天連天使也不願留下
jugando a ser amantes inocentes.
如果明天我們就成了空氣
如果明天生老病死就找上門來
Y si mañana no queda más que un ángel
讓我們就此入土為安
y si mañana tan solo somos aire
如果明天連天使也不願留下
y si mañana nos encuentran enredados
如果明天我們就成了空氣
que nos dejen descansar del mundo así.
如果明天生老病死就找上門來
讓我們就此入土為安
Y si mañana no queda más que un ángel
我想就這樣逃離世界便好
y si mañana tan solo somos aire
y si mañana nos encuentran enredados
que nos dejen descansar del mundo, el mundo
quiero escapar de este mundo así.