Rap Jail
說唱監獄
給你扔個伴奏你就進了說唱監獄
我們不用看守這裡有保安和編劇
新失敗的選手每一個都是我獄友
出來之後第一事情就是陪我(?)
Rap Jail
說唱監獄
給你扔個伴奏你就進了說唱監獄
我們不用看守這裡有保安和編劇
新失敗的選手每一個都是我獄友
出來之後第一事情就是陪我女友
我的床鋪上面有個小的攝像頭
天天拍我脫衣服拍我睡覺不能衝!
我的獄房有個假的窗戶窗外不是外牆
只有走廊我的免疫力下降因為看不到太陽
這有個外行他叫導演他說這節目就特別地real
我作為嚴謹的德國人問他你這是指真人秀裡面的real吧
Digga!你們要直播?你們要吃火鍋?
但不好意思我不吃伏拉夫火鍋底料
Yeah 他們要跟我切Beef 其實我不介意
但切記網絡記錄永久不好滅跡
簽協議你就能跟四十個中國人玩他們多講義氣
我們愛你的作品Scor 歡迎你住說唱基地(是個別墅)
他們能夠上台告訴DJ drop the beat
浴室沒有攝像頭我大膽地drop the soap
他們被評委pick之後可以回來幫我pick up the soap
節目裡我顯得溫柔因為蝎子的我不適合播
你們看我不爽我不管
你的馬子想上看不上
不懂英文怎麼辦我不管
我做中文說唱不夠黃
你們看我很攻就恐同
你要跟我比龍就怕痛
我懂英文沒有用不夠萌
我做中文說唱不夠紅
Wollt ihr, dass ich auf Deutsch rap?
想讓我用德語說唱嗎?
Weil ihr Deutschrap versteht?
是因為你們懂德語嗎?
Oder denkt ihr, dass wenn ihr nichts versteht
還是你們認為聽不懂的話
dieses fremde Gefühl dann mal vergeht?
就不會那麼尷尬
Mal ganz ehrlich, ich bin nicht ich
說實在的我不是我
Lebe wie ein Penner, aber komm aus Mittelschicht
生活如乞丐但來自中產
Sie ziehen in den Keller ihrer Eltern und sind underground
有人為了說唱搬回父母的地下室就覺得自己很地下
Doch haben kaum nichts gemacht, außer Blunt gebaut
除了卷“煙”啥都沒創作
Zieh am Splif – Plan verbaut, nichts mit Straßensound
去吸吧把未來都毀掉街頭說唱的夢想也縱容它淪落
Gangster, Gangster! Ihr brecht ein – wie ein Kartenhaus
想做匪徒,但你們如紙牌屋倒塌(德語文字遊戲:“倒塌”還有“入室搶劫”的意思)
Faker, faker 將被我搞”死“
你要diss就找我套詞
我的名字Scor奧熙
戰鬥蝎子
Scor從不忍氣吞聲
Rappers是蝦兵蟹將
說唱歌手們是蝦兵蟹將
拼命紅
他們是說唱版的伏拉夫
殺妻求將
粉絲們看不到他們在幕後有手段
講話誇張是影子總會撒謊
他們看我看不爽
他的馬子看不上
不懂英文俺不管
中文說唱不夠黃
本土元素不夠強
聽你發的新的專輯
看你Gangster似的叛逆
要做黑怕俺不幫你
我們倆有文化差異
Auto-Tune還那麼大氣
不是Idol而是傻
Scorpi從來不拍馬屁
小蝎子從來不拍馬屁
我的鼻還是太3D
不夠黃不夠紅
但我一直做著夢
在這路上不怕窮
說唱歌手從不慫
你們看我很攻就恐同
你要跟我比龍就怕痛
我懂英文沒有用不夠萌
我做中文說唱不夠紅
你們看我很攻就恐同
你要跟我比龍就怕痛
我懂英文沒有用不夠萌
我做中文說唱不夠紅