Coat of Arms
Sabaton - Coat of Arms
Sabaton - 盾徽
At dawn envoy arrives, morning of October 28th
10月28日清晨,使節帶著最後通牒而來
No-day proven by deed, descendants of Sparta Athens and Crete
斯巴達、雅典和克里特的後裔用行動斷然拒絕
Look north ready to fight, enemies charge from the hills
注意北方,準備戰鬥,敵人從山上發起衝鋒
To arms facing defeat, theres no surrender, theres no retreat
緊急集合,面對潰敗,絕不投降、絕不撤退
Time after time, force their enemies back to the line
一次又一次,將敵人逼回防線
Call to arms banners fly in the wind
戰爭的號令,旗幟迎風飄揚
For the glory of Hellas
為了希臘的榮耀
Coat of arms reading Freedom or Death
盾徽上書寫著“不自由毋寧死”
Blood of king Leonidas
列奧尼達斯國王的血脈!
Air raid pounding the land, bombers are flying both day and night
空襲傾瀉在大地上,轟炸機不分晝夜地出動
Endure 6 days of rain dropped by invaders bomb raid in vain
忍受6日的狂轟濫炸,侵略者的炸彈沒能傷到分毫
Strike hard the tables have turned, drive them back over the hills
全力反擊,戰局已經扭轉,將他們趕回山的另一邊
At arms just like before, soldiers, civilians, Hellas at war
全副武裝,如同以往,士兵、平民,希臘全民皆兵
By their own hand, forced the enemy out of their land
憑其一己之力,將敵人趕出祖國的國土
Call to arms banners fly in the wind
戰爭的號令,旗幟迎風飄揚
For the glory of Hellas
為了希臘的榮耀
Coat of arms reading Freedom or Death
盾徽上書寫著“不自由毋寧死”
Blood of king Leonidas
列奧尼達斯國王的血脈!
Just like their ancestors ages ago, fought in the face of defeat
如同他們千年前的祖先,面對敗北仍奮力搏殺
Those 300 men left a pride to uphold: freedom or death in effect
那300名視死如歸的勇士,用事實踐行了“不自由毋寧死”!
Then, now again, blood of heroes saving their land
現在,又一次,英雄的熱血拯救著他們的祖國!
Call to arms banners fly in the wind
戰爭的號令,旗幟迎風飄揚
For the glory of Hellas
為了希臘的榮耀
Coat of arms reading Freedom or Death
盾徽上書寫著“不自由毋寧死”
Blood of king Leonidas
列奧尼達斯國王的血脈!
Call to arms banners fly in the wind
戰爭的號令,旗幟迎風飄揚
For the glory of Hellas
為了希臘的榮耀
Coat of arms reading Freedom or Death
盾徽上書寫著“不自由毋寧死”
Blood of king Leonidas
列奧尼達斯國王的血脈!