從小小的箱子之中傳來的噪音孤獨的莫爾斯
小さな箱から聴こえるノイズ孤獨なモールス
無法傳達給任何人空洞的歌
誰にも屆かない空っぽなうた
將虛擬的世界握在手心
你和我之間的聯繫
仮想の世界手のひらにおさまる
流動的文字和時間不斷在循環著的季節
君と僕のリレーション
心跳有時心跳想著你的事
流れる文字と時間巡る季節のぶんだけ
耳朵上的創可貼
ドキ時ドキ君を想うの
苦澀的情感自責的文字遊戲
耳につけた絆創膏
依偎著每天的陰影
塩辛い自責のアナグラム
想要照亮明天
日々の陰に寄り添って
相遇與別離僅僅只是一頁
明日を照らしたい
不斷翻轉著的愛的痕跡
出會いも別れも1ページ
滲出的約定
めくるめく愛の跡
就連蜷縮起來的昨天也是
滲んだ約束も
來今天你與我的開始的地方吧
丸まった昨日さえ
巡迴著的未來
今日の君と僕のスタート地點にしよう
過去和現在緩緩地響起
巡り巡る先も
你與我的真實故事
過去的日子與悲歡只有留下的傷痕
過去と現在ゆるやかに高鳴る
心跳有時心跳戀上了你
君と僕のノンフィクション
「對不起」什麼的不必說
過ぎ行く日々と哀歓留まる傷のぶんだけ
苦澀的情感努力的墓地
ドキ時ドキ君が戀しい
不會寂寞哦我在這裡
「ゴメンね」なんて言わないで
將明天握於手中
塩辛い努力のセメタリー
笑容和淚水各佔一半
寂しくないよここにいる
只要回首就有愛的痕跡
明日は手の中に
即使被嘲笑被刺痛
笑顔も涙も半分こ
面朝前方一起歡笑吧
振り向けば愛の跡
掉落下的我的碎片被你拾起
笑われ刺されても
閃爍著紅光的愛之燈
前を指し笑い合おう
請聽吧“詛咒(請求)” 「要比誰都更加幸福」
落とした僕の欠片君が拾ってくれた
前進吧時針啊哪怕只有一點點
真っ赤な愛の燈
雖然你喜歡著我
キいて”呪い” 「誰よりも幸せに」
但是我「愛著你」
進め針よ少しでも長く
Ah 總有一天會終結的日子
君の方が僕を好きだけど
來聊聊吧今天的事情
僕の方が君を愛してる
將“願望”注入星星
Ah いつかの終わりの日
牽連著哦直到未來
話そうよ今日の日のこと
從過去到未來
”欲しい”を星に込め
不斷延續著愛的道路
つなげるよ未來まで
滲透出的你的臉龐
過去から未來へと
正是不會改變的明天
続いてく愛の道
永遠不會到來的永遠絕對不會有的我保證
滲んだ君の顔
全部深愛著走下去
変わらない明日こそ
不要忘記啊
永遠來ない永遠絶対ない絶対だ
全部愛していける
忘れないで