ふたりで。
午前3時眠い瞼消えない窓
凌晨三點渴睡的眼瞼未消失的窗
いつのまにか狂い出した時計が
不知何時出錯的時鐘
君の影をうやむやにする
你的影子漸漸模糊
だから僕は扉を閉じた
於是我關上了門
扉の奧では消したはずの言葉
在門的深處是本應該消失的話語
夢の中で逢おう日が明ければもう聴こえない
在夢中相見吧因為黎明到來就再也無法聽見
咲いた咲いた零れんばかりの戀の花
曾盛開過曾盛開過卻只是凋零的愛情之花
君が君が気付いてなくとも構わない
即使你沒注意到也沒關係
球根の君を咲かせる何かが僕ならば
如果讓你從鱗莖到綻放花朵的人是我
きっといつまでもいつまでもここで
那麼我一定會一直一直在你身邊
待ち続けるよ
等待下去
ほとんど噓かわるいろといえないおと
幾乎沒有謊言或缺陷
一歩一歩進みだした時計が
一步一步前進的時鐘指針
僕の夢をけしさろうとするだから
因為我的夢想啊一定要實現
僕は電車を降りた
我下了電車
扉の奧では消したはずの言葉
門裡深處是本應該消失的話語
雨にとけてゆく手がさめたらもう戻れない
在雨中早已融化的雙手已經無法回到曾經
泣いた泣いた溢れんばかりの戀の花
哭泣著的滿溢著愛的花朵
君が僕をわかってなくともかまわない
你不明白我也不在意
球根の君を咲かせる何かがあるならば
像球根的你如果有什麼可以綻放的話
僕はいつまでもいつまでもここで
我會永遠永遠在這裡
待ち続けるよ
不斷地等待
「生まれた意味を探した探していた求めていた
“一直尋找著,追尋著誕生的意義
僕なんか僕なんか消えてしまえばいい」
我什麼的消失就好了”
そんな「タワゴト」はやめにしよう
那種蠢話就放棄吧
思い出した「空」は殘しておこう
再想一想,請想起來那時的天空
さようなら、お元気で。またね。
再見了,請你保重。回頭見
僕は変わるから。
我會不斷地改變的
咲いた咲いた零れんばかりの戀の花
曾盛開的曾盛開的只是凋零的愛情之花
君が君が気付いてなくとも構わない
即使你沒注意到也沒關係
球根の君を咲かせる何かが僕ならば
如果讓你從球根到開花的是我
(きっと)
一定
嗚呼此処で僕に咲いておくれ戀の花
嗚呼在此愛之花為我而綻放
僕が僕であることの理由が君ならば
如果我存在的理由是你
球根が流す涙それを染み込ませ
球根所流下的淚水浸染著自身
僕等いつまでもいつまでもここで
我們會永遠永遠在這裡
咲き続けるよ
綻放下去
シノニムとヒポクリト 專輯歌曲
ササノマリイ 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 最新熱歌慢搖112 | |
2 | SHOUDOU | |
3 | MUIMI | |
4 | SEI | |
5 | 年中混亂中 | |
6 | PINOCCHIOP BEST ALBUM 2009-2020 壽 | |
7 | 空と虛 (Robotaki Remix) - Sakura Chill Beats Singles | |
8 | きっと変わらない色 | |
9 | アンコール | |
10 | HEALTH |