たった1つくらいの
僅僅只不過是
戀が終わったくらいで
結束了一段戀情罷了
きっとこの先
將來一定
また同じような戀をするんだろうな
還會有同樣的戀愛吧
いつだって本気で愛していた
我一直認為
最後だと思ってた
這是我最後一次真心的愛
でもほら繰り返してばかり
但是誰知道總是重複著
初めての戀じゃないから
因為不是第一次談戀愛
きっとあなたもそうだろうけど
所以你也一定是這樣的吧
今までの人とは何か違う
與現在的人有什麼不同
そんな不思議な感覚だったの
那種不可思議的感覺
休みの日には家でまったり
休假日在家休息
時には真面目に語り合ったり
有時我們會正經的交談
誰よりも一緒に過ごした時間
與我在一起的時間
私にとって特別だった
肯定比任何人都要特別
戀心味わえば味わうほど
愛慕之心越深
苦くてさ
就越苦惱
いつになったら
要到什麼時候
ねぇ私幸せになれるの?
我才會幸福呢
たった1つくらいの
只不過才告別了
戀が終わったくらいで
一段感情而已
きっとこの先
在這以後一定會
また同じような戀をするんだろうな
找到同樣的戀情吧
形のないもの欲しがっては
如果你想要
あっけなくいなくなってさ
一些無形的東西的話
本當にズルいね
可真狡猾呢
バイバイ
byebye
どんなに予定を埋めたって
無論我怎樣填滿我的計劃
頭の隅っこから消えなくて
都無法從我腦海中消失
自分が1番わかってる
我對自己最了解
だから餘計悔しくなっちゃうの
所以更加不甘心
あなたの好きな甘めの味付け
你喜歡甜的調味
気付いたらまた甘くしちゃってる
注意到的時候又變甜了
その度思い出しちゃうあなたの
那一次想起來你
美味しいと目が無くなるその笑顔
因為好吃就會瞇瞇眼的笑容
あなたのこと思えば思うほど
越想關於你的事情
辛くてさ
就越痛苦
いつまで
啊我一個人
あぁ私獨りぼっちなのかな
要孤單到什麼時候
私の好きだけじゃ
僅僅是我的喜歡
成り立つわけもなくて
是不行的
ふたりの矢印が向き合ってないと
愛情若是沒有兩個人互相欣賞
意味ないよなぁ
是沒有意義的啊
忘れることがもしできるなら
如果我能忘記的話
楽なのは分かってるけど
雖然我知道很輕鬆
でも忘れたくないな
但是我不想忘記
いつもわがままばっか言って
一味地說任性的話
困らせてばかりで
只會讓人困擾
もうバカみたい
真是的像個傻瓜
失って気づいて
才發現我已經失去了
でもそれじゃ遅くて
但是那太遲了
諦めることしか殘ってないのかな
只剩下放棄了嗎
いっそのこと
不如索性
嫌いになりたかった
變得討厭起來
こんなに優しく
不要這麼
お別れなんてしないでよ
溫柔的告別哦
あなたの聲仕草匂いも
把關於你的一切
置き去りにしてさ
都拋之腦後
引き止めることもできなくて
也無法挽留
たった1つくらいの
僅僅只是
戀が終わったくらいで
經歷了一段感情而已
きっとこの先
在這之後一定
また同じような戀をするんだろうな
會遇到同樣的戀情吧
形のないもの欲しがっては
你想要一些
あっけなくいなくなってさ
並非形於表面的東西
本當にズルイよ
真的很狡猾呢
バイバイ
beybey