應該有你在的那個季節
君がいたはずの季節が
又再一次到來
また訪れるは
你曾喜歡的景色
這街道的香氣
君が好きだった景色
這公園的長凳
この街の香り
兩人坐著一起眺望遠方
このかのべちり
結束了的
二人座って眺めた
再也無法傳達
終わってながて
連離別的時候也是
屆かずさてく
無論何時都在思念著你
離れている時も
你漸行漸遠
いつだて君を思っているよ
時間快停止將這一切改變啊
離れているかなよ
一定有個孩子是和你一樣的吧
時を止めて変われるよ
似乎正如這孩子所描繪的那般
きっと君なら子いたようね
怎樣呼喊也無濟於事
この子描かれそうなもの
從純白的雪
叫んでみても
到淺藍的天空為止
真っ白な雪
也僅僅只是一直佇立在原地
みすいろまで
季節是離別之花
ただ立ち盡くすよ
只為你一人屈膝而採
那句沒關係我能說出口的話
季節は巡り花別れ
如今也不會連觸碰都辦不到
君一人を膝りにして
如果離別之時
大丈夫だって言えたらいい
能將這份思念傳達
觸れることすらできずに
代替再見的是
那句脫口而出的勇氣
離れている時も
如果是你的話一定會笑話我的吧
この思いが伝わるよ
似乎正如這孩子所描繪的那般
さよならのかわりに
怎樣呼喊也無濟於事
この勇気を街に誘う
冷冽的寒風
きっと君なら子笑うよね
刮過臉頰
也僅僅只是一直佇立在原地
この子描かれそうなもの
這孩子所描繪的場景
叫んでみても
每天都在改變
真っ白なかぜ
倘若還能和你
みさなわれて
再次相遇的話
ただ立ち盡くすよ
無論如何這埋藏在心底的聲音
一定要完完全全的傳達出去啊
この子絵を日々
似乎正如這孩子所描繪的那般
変えるすることで
怎樣呼喊也無濟於事
從純白的雪
もしもきみとば
到淺藍的天空為止
たた気會えるなら
我也僅僅只是佇立在原地
どうかこの聲
生まれていくなさい
この子描かれそうなもの
叫んでみても
真っ白な雪
みすいろまで
ただ立ち盡くすよ