Partir là-bas
Tous ces secrets
我所保守的
Que j'ai gardés
所有秘密
Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée?
仙女們讓我非常滿意呀
Ne crois-tu pas que je suis bien trop gâtée par la vie?
我簡直要被生活寵壞啦呀
Vois ces trésors et ces merveilles
看看這些寶貝和奇蹟
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils
所有的財寶都如太陽閃耀
En voyant ça tu te dis:
這時你自言自語
« Oui,.. c'est un paradis » “
啊!這就是天堂啊!”
J'ai des gadgets, des trucs chocs, des truc chouettes
嘎嘎嘎哈哈哈我現在有了這些小玩意
J'ai des quics et des quacs gogo
稀奇古怪的小寶貝!
Mais tout ça m'indiffère et m'ennuie
但這些我都不感興趣它們也讓我煩惱
Moi je voudrais parcourir le monde
我想走遍世界
Moi je voudrais voir le monde danser
我想看人們跳舞
Le voir marcher sur ses....
看著他們用...
Comment ca s'appelle, ... pieds!
這叫什麼來著?用腳走路!
On ne va nul part en battant des nageoires
去哪兒都不用擺尾巴
Il faut des jambes pour sauter et danser
有腿就能旋轉跳躍不停歇!
Flaner le long de ces....
沿著這些...
Comment ca s'appelle? Rues
叫什麼來著?沿著這些路遊蕩
Si l'homme marche
他們走啊
Si l'homme court
他們跑啊
Si'il peut sur terre rêver au grand jour
他們在大白天躺地上做夢
Comme j'aimerais
我好喜歡呀
Si je pouvais
如果我可以
Partir là -bas
從現在開始
Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici
我交出了一切為了這次出發
Pour carresser les grins dorés du sable chaud
為了去撫摸溫暖砂礫金燦燦的微笑
Les hommes comprennent
他們會理解我的
J'en suis certaines
我確定
Et leurs filles peuvent aimer sans frayeur
他們的女兒們能勇敢去愛了!
Femmes sirènes, femmes humaines
做人魚還是做人類
J'ai fait mon choix
我已經做了選擇
Moi je veux savoir, moi je veux pouvoir
我想知道我想我能
Poser des questions et qu'on me réponde
去提問然後有人回答
Qu'est-ce que le feu et pourquoi est-ce qu'il quoi déja.... brûle?
火是什麼為什麼它要...燃燒
Un jour viendra, je partirai, je partirai sans aucun regret
那天會到來我會出發無怨無悔
Vivre sur terre
離開大海
Loin de la mer
去地上生活
Partir là -bas
從現在開始啦!