煙戀
愛されたようで、良かった
彷彿被愛過太好了
認められた風で本當に良かった
能被認可真的是太好了
混じり気のない気持ちに
在純粹的心情中
自分で酔ってしまってるのかな
自我沉醉了吧
まあいいや
哎算了
私は言う
多說無益
勤め先の喫煙所
在單位的吸煙室
プカプカ吐かれては消える
啪嗒啪嗒地吞雲吐霧
悪いとこもなくなっていくような
彷彿就忘卻了世間一切煩惱
そんな風
那樣的風
吹いては髪がなびいた
吹拂著髮絲輕揚
愛されて惹かれて
被寵愛被吸引
比べて疲れて振られて慣れた
比較疲憊冷戰習慣
「戀惑う」要するにそういうことさ
是所謂必要的“戀愛煩惱”
愛されて惹かれて
被關懷被引誘
比べて疲れて振られて慣れた
比較倦怠分手習慣
行き惑う私は試されてるのかな
迷路的我是被測試了嗎
暗い過去があって良かった
曾有黑暗的過去太好了
話題に困らない方で良かった
不會為話題發愁真是太好了
んなことばっか考えてる私で
一味想著那些事的我
ごめんねごめんねごめんね
抱歉抱歉抱歉
「もういいや」
“夠了算了”
その言葉
那樣的話
カフェラテのない喫茶店
沒有拿鐵的咖啡店
待ちながら煙を眺めた
等待時凝視著煙
悪いとこを吸い込んだ
吸入討厭的氣體
あなたは今何を思う
你現在在想什麼呢
これも酔ってるだけなのかな
這樣就沉醉其中了嗎
愛されて惹かれて
被憐愛被吸引
比べて疲れて振られて慣れた
衡量疲憊動搖已經習慣
「戀惑う」要するにそういうことさ
是所謂必要的“戀愛煩惱”
愛されて惹かれて
被愛著被魅惑
比べて疲れて振られて慣れた
比較累了被扔掉習慣了
行き惑う私は試されてるのかな
迷路的我是被考驗了嗎
誰か教えて教えて教えて教えて誰か
誰來教教我教教我該怎麼做
愛されたまんまで終わりたいよ
想在被愛寵壞前結束一切
あなた答えて答えて答えて答えて噓よ
你的回答你的回答都是謊言
觸れない私は戀惑った
無法觸碰我惑於戀愛
一度目の呼吸も
第一次呼吸
二度目の淺い呼吸も
第二次淺呼吸
三度目のわざと深い呼吸も
第三次特意深呼吸
本當なんて一回もなかったんだって思って
又覺得其實一次也沒呼吸過
吐き出した四度目の息にキスをした
在第四次吐息時親吻了你
愛されて惹かれて
被溺愛被捕獲
比べて疲れて振られて慣れた
習慣了比較倦怠動搖
「戀惑う」要するにそういうことさ
是所謂必要的“戀愛煩惱”吧
愛されて惹かれて
被深愛被吸引
比べて疲れて振られて慣れた
習慣了衡量疲憊被丟棄
行き惑う私は試されてるのかな
迷路的我是被測試了嗎
あなた好きなの好きなの好きなの
我喜歡你喜歡你喜歡你嗎
本當は好きなの
真的是喜歡嗎
煙と共にあなたに吹きかけた
隨著青煙吹散於你
PULSATE 專輯歌曲
indigo la End 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 濡れゆく私小説 | |
2 | 心雨 | |
3 | 悲しくなる前に | |
4 | 邦畫 | |
5 | 哀愁演劇 | |
6 | 夜漁り | |
7 | オルゴール J-POP HIT VOL-369 | |
8 | 夜に魔法をかけられて | |
9 | JUST LIKE HONEY ~『ハチミツ』20th Anniversary Tribute~ | |
10 | ラブ (feat. pH-1) |