夕暮れ、ロンリーライダー
バイクで流した街は孤獨とは
在街上騎著機車
裏腹さ喧騒と雑踏
與孤獨完全相反充滿著嘈雜和人流
時を忘れてた切った風の中
忘記了時間在迎面的風中
傷を癒すピストンの振動
車塞的震動將我的傷痕癒合
もがき探すように
好像掙扎著
無我夢中で走った
我悶頭向前跑
対向車ヘッドライト明かりが俺の過去を
來車的車燈彷彿將我的過去
照らすような気がしてた
照亮了一樣
腰に巻き付くあんたの小さな手握った
我握住了你圍在我腰間那小小的手
Oh baby oh baby baby
Oh baby oh baby baby
Rock'n rollのbeatに乗せて
乘著Rock'n roll的beat
過去も流していく
過去也成為過去
どんなに辛くてもいい
不管有多麼痛苦
あんたの笑顔があればいい
只要有了你的笑容
傷も忘れていく
什麼樣的傷我都會忘記
孤獨じゃないさあんたを
我一點也不孤獨因為有你
後ろに載せ走る
在我的機車後座
アクセルを開けて
踩下油門
速度越快
加速するほどに
那些不開心的事也會忘掉
溜息つく事忘れた
引擎的聲音
直管マフラー響くエンジン音
將罪與罰都抹去
罪と罰をかき消した
夕陽染紅的海岸線
海岸線が夕日で染まってく
夜幕降臨
夜の帳が下りれば
孤獨感好像也飛走了
孤獨感飛ばすように
加速繼續跑
スピード上げ走ってた
感受到你圍在我腰間那小小的手
腰に巻き付くあんたの小さな手感じた
Oh baby
Oh baby
你不害怕嗎
怖くないのか
第一次帶你坐我機車時
初めてバイクにあんたを乗せて
看到的夕陽我永生難忘
見た夕日忘れない
Oh baby oh baby baby
Oh baby oh baby baby
我一直以來尋找的就是你的笑容
探してたのはあんたの笑顔
我永遠不會忘記
俺はずっと忘れない
我不是一個人因為有你
獨りじゃないさあんたを
在我的機車後座
後ろに乗せ走る
Oh baby oh baby baby
乘著Rock'n roll的beat
Oh baby oh baby baby
過去也成為過去
Rock'n rollのbeatに乗せて
不管有多麼痛苦
過去も流していく
只要有你的笑容就好
どんなに辛くてもいい
Oh baby
あんたの笑顔があればいい
你不害怕嗎
Oh baby
第一次帶你坐我機車時
怖くないのか
看到的夕陽我永生難忘
初めてバイクにあんたを乗せて
Oh baby oh baby baby
見た夕日忘れない
我一直以來尋找的就是你的笑容
Oh baby oh baby baby
我永遠不會忘記
探してたのはあんたの笑顔
我一點也不孤獨因為有你
俺はずっと忘れない
在我的機車後座
孤獨じゃないさあんたを
我不是一個人因為有你
後ろに載せ走る
在我的機車後座
獨りじゃないさあんたを
後ろに乗せ走る