Wir haben uns auseinandergelebt
我們就這樣分開了
Tut weh, aber so ist das
很痛苦也只能這樣了
Wenn das hier einer versteht
如果誰理解這種痛苦
Maechen, dann bin ich das!
美女那隻能是我啊!
Da, wo die Liebe hinfaelt
在那個愛情隕落的地方
Bin ich enttaeuscht?
我失望嗎?
Davon, dass du jetzt zusammen bist
就因為現在和你在一起的
Mit meinem besten Freund?
是我最好的兄弟
Aber nicht doch
然而我並不失望
Ich wuede nie sagen, ich hasse dich“
我也不會說我恨你
Du hast mein Leben zerstoet
你把我的生活毀得一干二淨
Ja , aber macht doch nichts
對呀但是沒關係
Bringt ja kei'm was
帶來不了什麼
Nein, Quatsch, weiss du was?
不不你知道嗎
Ja genau
是的
Die Erde dreht sich immer weiter, Schatz
沒有你地球照樣會轉親愛的
Du hast doch staendig gesagt:
你曾經一直跟我說
Schreib mir mal ein Lied!
你為我寫一首歌吧
Einfach so, um mir zu zeigen
這樣就可以證明
Wie sehr du mich liebst.“
你到底有多愛我
Na dann dreh mal die Anlage auf
那現在你把音響開大聲
Geh raus auf den Balkon
走到陽台來
Breit' die Arme aus
張開雙手
Und sing zu deinem Song
然後唱出你的歌
Du verdammte Hure, das ist dein Lied
你這該死的綠茶這就是你的歌
Dein Lied ganz allein
這首歌只屬於你一個人
Das kannst du all deinen Freunden zeigen
拿給你的朋友們炫耀去吧
Das, das ist dein Lied
這,這就是你的歌
Dein Lied ganz allein
只屬於你一個人
Glaub mir, deine Freunde werden blass vor Neid
相信我,你朋友肯定會相當羨慕
Wichtig ist gut auseinanderzugeh'n
重要的是我們和平的分開了
Du hast einfach immer recht
你總是對的
Und wichtig ist auch beide Seiten zu seh'n
重要的從雙方來看
War ja auch nicht alles schlecht
也不是所有都是糟糕的
Da muss keiner leiden, nur weil wir uns streiten
沒人因為我們吵架而受傷
Das laesst sich ja vermeiden
也避免了
Keiner der Freunde muss sich entscheiden
沒有朋友因為我們分手
Zwischen uns beiden, wir sind nicht mehr dreizehn
而選擇站隊我們也都不小了
Ich will ja gar nix sagen
我現在啥都不想說了
Ich bin nicht nachtragend
我也不會懷恨在心
Du bekommst den Hund
你得到了你的狗
Und von mir aus kannst du auch die ganze Wohnung haben
我的房子也都歸你
Und ja es stimmt
有一點是肯定的
Dass ich vielleicht etwas konfliktscheu bin
我可能是有點怕麻煩
Aber immerhin
但是畢竟
Fick' ich nicht mit deinen Freundinnen
我可沒和你的閨蜜為愛鼓掌
Du hoffst nur, dass ich weiß:
你只希望我能明白
In deinem Herzen hab' ich immer ein'n Platz
在你的心里永遠都有我的位置
Ist ja geil - endlich was gemeinsam
真的是太棒了你終於
Mit jedem andern Wichser in der Stadt
和這裡所有的人渣都沒區別了
Wir beide hatten nie ein Lied
我們彼此都沒有一首歌
Einen Song, der uns verbindet
一首歌把我們彼此相連
Jetzt hab'n wir diesen hier
現在我們有了這首歌
Ich bin gespannt wie du ihn findest
我很期待你會多喜歡它
Du verdammte Hure, das ist dein Lied
你這該死的綠茶這就是你的歌
Dein Lied ganz allein
為你量身定做的歌
Das kannst du all deinen Freunden zeigen
你可以拿去給你朋友炫耀
Das, das ist dein Lied
這這就是你的歌
Dein Lied ganz allein
單獨為你寫的歌
Glaub mir, deine Freunde werden blass vor Neid
相信我,你的朋友們肯定超級羨慕
Du verdammte Hure!
你個該死的綠茶啊