主題曲「GIRLS GAME」Full Ver
在兩瞳前存在的別樣的我們
目の前にいる別のUs
是輪迴的世界在意圖行動之前的一場遊戲。
回りだす世界が意図する前に動き出してしまうGAME
感知到了某個人的聲音,在理解其之前就已經開始了。
原本寂靜的警鈴突然開始響徹,聚集而來的玩家們在此擦肩而過
相信他人的感情也由此不得而知
誰かの聲が聞こえてる気がする理解する前に始まってた
這份思念也被雜音殘忍地抹消掉
それは唐突に鳴り響くSlient Warning この場へ集う意志がすれ違うGamers
就算是向永恆無邊的願望伸出索求的手掌,祈願也不會送達內心,由此也會漸漸地化為塵埃。
臉龐被交織的願望遮隱
信じる気持ちもわからなくなって
少女間的戰斗在目的達成之前永遠不可能結束
この想いも騒音にかき消されるCruel
未來的永恆並不唯一,不能被原諒的事實也鑲嵌在其中。
無論多少次醒來後去哀嘆現實,一片安寧的世界也會依舊地發展。
止めどない願いに手を伸ばしても祈りは屆かず塵になるHeart
即便是握著溫暖而又溫柔的手掌
交差する想いが顔を霞める
那種觸覺總有一天也會變得冰涼吧
行き著くまではまだ終わることないGIRLS GAME
永無止境地追逐著幻聽,被排斥的孤獨女孩又有一個化為虛無
並沒有心意相通,而是殘忍地使其消失
女孩們間的戰斗在達到目的之前無論多少次也要重複下去。
未來はいつも一つじゃないと思うEternal 散りばめられた容赦のない事実
就算是向永恆無邊的願望伸出索求的手掌,祈願也不會送達內心,由此也會漸漸地化為塵埃。
目覚める度に現実を嘆いても 何事も無く世界はただ続いてた
臉龐被交織的願望遮隱
少女間的戰斗在目的達成之前永遠不可能結束。
暖かくて優しい手を握っても
いずれはまた冷たさに変わるFeel
儚く聞こえる聲を追いかけたまた一つ消えてく孤獨のThis Girl
分かり合うことなく無慈悲に消える
行き著くまでは何度も繰り返すよGIRLS GAME
止めどない願いに手を伸ばしても祈りは屆かず塵になるHeart
交差する想いが顔を霞める
行き著くまではまだ終わることないGIRLS GAME
【END】