Sultans Of Swing
You get a shiver in the dark
你在黑暗中打了個寒顫
It's raining in the park but meantime
公園裡正下著雨,但同時
South of the river you stop and you hold everything
你在河的南岸抱著所有的東西停了下來
A band is blowing Dixie double four time
酒館裡正吹著四四拍的南方小調
You feel alright when you hear that music ring
你聽著這旋律,感到輕鬆愜意
You step inside but you don't see too many faces
於是你走進去,卻發現沒多少人
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
避一避雨,聽爵士緩緩流淌
Too much competition too many other places
其他地方有那麼多的爵士
But not too many horns can make that sound
但並不像這裡的聲音好聽
Way on downsouth way on downsouth London town
一路向南,南下到倫敦
You check out Guitar George he knows all the chords
你看看吉他手喬治,他知道所有的和弦
Mind he's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
他嚴格按照節奏來,並不在意花哨的技巧
And an old guitar is all he can afford
他能買得起的只有一把舊吉他
When he gets up under the lights to play his thing
當他起身在燈下演奏他的吉他時
And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene
哈利並不在意他是否引人注目
He's got a daytime job he's doing alright
他白天有工作,幹得還不錯
He can play honky tonk just like anything
他能把Honky Tonk風格玩得隨心所欲
Saving it up for Friday night
等到星期五晚上
With the Sultans with the Sultans of Swing
和蘇丹,和蘇丹搖擺樂隊演奏
And a crowd of young boys they're fooling around in the corner
一群年輕男孩兒在角落裡鬼混
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
喝得爛醉,穿著他們最好的棕色燈籠褲和高底鞋
They don't give a damn about any trumpet playing band
他們不在乎任何吹小號的樂隊
It ain't what they call rock and roll
那不是他們所謂的搖滾
And the Sultans played Creole
蘇丹演奏完克里奧爾的歌曲
And the man he steps right up to the microphone
然後有個人走到麥克風前
And says at last just as the time bell rings
最後道別,這時鐘聲正好響起
'Thank you goodnight now it's time to go home'
晚安,該回家了
And he makes it fast with one more thing
然後他又快速地補充了一句
'We are the Sultans of Swing '
我們是蘇丹搖擺樂隊