What It Is
Mark Knopfler
Drinking dens are spilling out
酒香從齒間溢出
There's staggering in the square
人們在廣場中蹣跚而行
There's lads and lasses falling about
男孩女孩們笑意盎然
And a crackling in the air
空氣中瀰漫著烤肉的香氣
Down around the dungeon doors
地下城門附近圍繞著
The shelters in the queues
成列的庇護所
Everybody's looking for
每個人都在尋找
Somebody's arms to fall into
能夠投入的懷抱
And it's what it is
就是這樣
It's what it is now
眼下只能這樣
There's frost on the graves and the monuments
墳墓與紀念碑已結露為霜
But the taverns are warm in town
但鎮中酒館仍然溫暖如故
People curse the government
人們一邊咒罵著政府
And shovel hot food down
一邊享用美味熱食
The lights are out in city hall
市政廳的燈光已經熄滅
The castle and the keep
城堡和要塞
The moon shines down upon it all
被月色款款覆蓋
The legless and asleep
酩酊大醉的人已沉沉睡去
And it ′s cold on a tollgate
嚴寒籠罩著關卡
With the wagons creeping through
有貨車緩緩駛過
Cold on a tollgate
嚴寒籠罩著關卡
God knows what I could do with you
上帝知道我可以和你做什麼
And It ′s what it is
就是這樣
It ′s what it is now
眼下一切如此
The garrison sleeps and the citadel
守衛們熟睡著
With the ghosts and the ancient stones
要塞中有幽靈和遠古之石
High up on the parapet
巍峨的城牆上
A Scottish piper stands alone
一位蘇格蘭風笛手獨自佇立著
And high on the wind
越過風
The highland drums begin to roll
高地鼓聲敲響
And something from the past just comes
有什麼東西呼嘯而來
And stares into my soul
望向我的靈魂深處
And it ′s cold on a tollgate
關卡依舊寒冷
Where the Caledonian blues
在這蘇格蘭人的憂鬱之地
Cold on a tollgate
寒冷的關卡
God knows what I could do with you
上帝知道我可以和你做什麼
And It ′s what it is
就是這樣
It ′s what it is now
眼下只能這樣
What it is
It ′s what it is now
眼下事情就是這樣
There ′s a chink of light
裂隙之中透出光亮
There ′s a burning wick
燭芯在燃燒
There ′s a lantern in the tower
塔樓點著燈籠
Wee Willie Winkie with a candlestick
燭台中閃爍著微弱的光芒
Still writing songs in the wee wee hours
閒暇時刻裡我仍在寫歌
On Charlotte Street I take
我從旅館裡帶出一支手杖
A walking stick from my hotel
漫步在夏洛特大街
The ghost of Dirty * ***
那些骯髒的幽靈
Is still in search of Little Nell
仍在尋找Little Nell
And it ′s what it is
就是這樣
It ′s what it is now
眼下只能這樣
Oh it ′s what it is
噢事情就是這樣
What it is now
如今只能這樣