Hotel California (2013 Remaster)
編曲:Bill Szymczyk
On a dark desert highway
行駛在昏黑的荒漠公路上
cool wind in my hair
涼風吹過我的頭髮
warm smell of colitas
煙草的香氣
rising up through the air
瀰漫在空氣中
Up ahead in the distance
抬頭遙望遠方
I saw a shimmering light
我看到微弱的燈光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的頭越來越沉,視線也變得模糊
I had to stop for the night
我不得不停下來過夜
there she stood in the doorway
她站在門口
I heard the mission bell
我聽到遠處教堂的鐘聲
and I was thinking to myself
我在心裡對自己說
this could be heaven or this could be hell
這裡可能是天堂也可能是地獄
then she lit up a candle
然後她點燃了蠟燭
and she showed me the way
給我引路
there were voices down in corridor
沿著走廊傳來陣陣歌聲
I thought I heard them say.....
我想我聽到他們在說
welcome to the hotel California
歡迎來到加州旅館
such a lovely place
如此美麗的地方
such a lovely face
多麼可愛的的面容
plenty of rooms at the hotel California
在加州旅館裡有充足的房間
any time of year
一年的任何時候,
you can find it here
你都能找到這裡
her mind is Tiffany-twisted
她的心為珠寶所扭曲
she got the Mercedes-Benz
她開著那豪華的奔馳車
she got a lot of pretty pretty boys
她有許多漂亮的小伙子
that she calls friends
她稱之為朋友
how they dance in the courtyard
他們在庭院裡翩翩起舞
sweet summers sweat
夏日的香汗淋漓
some dance to remember some dance to forget
有些舞是為了回憶而有些舞是為了忘卻
so I called up the captain
於是我叫來領班
please bring me my wine, he said:'
請給我來些酒
we havent had that spirit
他說我們這不供應烈酒
here since nineteen sixty nine
從1969年起
and still those voices are calling from far away
遠處仍然傳來他們的話語
wake you up in the middle of the night
在半夜把你吵醒
just to hear them say....
只聽到他們在說
welcome to the hotel California
歡迎到加州旅館來
such a lovely place
如此美麗的地方
such a lovely face
多麼可愛的的面容
they live init up at the hotel California
他們在加州旅館盡情狂歡
what a nice surprise
好得令人吃驚
bring your alibis
使你有來到這的藉口
mirrors on the ceiling
天花板上鑲嵌著的鏡子
the pink champagne on ice,and she said:'
冰鎮著的粉色香檳
we are all just prisoners here
她說我們都是這的囚徒
of our own device
為自己的慾望所囚禁
and in the masters chambers
在大廳中
they gathered for the feast
人們聚在篝火旁
they stab it with their steely knives
他們揮舞著鋒利的刀
but they just cant kill the beast
但他們卻殺不死心中的野獸
last thing I remember
我所記得的最後一件事
I was running for the door
是我跑向門口
I had to find the passage back
我必須找到來時的路
to the place I was before
回到我過去的地方
relax said the night man
“放輕鬆”守夜人說到
we are programmed to receive
我們只是照常接待
you can check out any time you like
你想什麼時候結帳都可以
but you can never leave
但你永遠無法離去
Producer : Bill Szymczyk
Lead Vocals : Don Henley
12- & 6-String Electric Guitars : Don Felder
12-String Acoustic Guitar : Glenn Frey
Electric Guitar : Joe Walsh
Bass : Randy Meisner
Drums & Percussion : Don Henley
Backing Vocals : Don Felder / Don Henley / Glenn Frey / Joe Walsh / Randy Meisner