Stray Love
月(つき)の光(ひかり)に揺(ゆ)れて
月影婆娑
鋪道(ほどう)に寄(よ)り添(そ)い影(かげ)
並肩相依的雙影映照在路面上
體(からだ)は近(ちか)づいても
就算身影如此靠近
心(こころ)は近(ちか)づかない
心卻早已遠離
二年前(にねんまえ)のままだったら
如果一切像兩年前一樣
うまくつき合(あ)えたわ
我們就能好好相處的
月日(つきひ)が私(わたし)を大人(おとな)にした
時間讓我變成了大人
Stray Love
Stray Love
海辺(うみべ)で過(す)ごしたあの夜(よる)
在海邊度過的那個夜晚
小(ちい)さな明(あか)り燈(とも)し
微弱的燈光
お互(たが)いを確(たし)かめ合(あ)ったよね
我們曾互相認定對方的存在啊
思(おも)い出(で)は哀(かな)しくて
回想起來真的很難過
未來(みらい)予想図(よそうず)寫(うつ)す
描繪著未來的預想圖
あなたの瞳(ひとみ)に
在你的眼中
不安(ふあん)のかげりが見(み)えていた
我看見不安的陰影
Stray Love
Stray Love
二人(ふたり)の記念日(きねんび)はもう
二人的紀念日
これが最後(さいご)かもしれない
或許是最後一次也說不定
誰(だれ)もが通(とお)り過(す)ぎてゆくのね
不論是誰都會經過這段
飛(と)びこむことにためらう
猶豫著要不要投入
今(いま)愛(あい)しているだけで
現在只有愛的話
すべては決(き)められない
是不能決定一切的
誰(だれ)もが通(とお)り過(す)ぎてゆく
不論是誰都會經過這段
明日(あした)が見(み)えない季節(きせつ)…
看不見明天的季節
負けないで 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Stray Love | ZARD | 負けないで |
負けないで | ZARD | 負けないで |
Stray Love(オリジナルカラオケ) | ZARD | 負けないで |
負けないで(オリジナルカラオケ) | ZARD | 負けないで |