GOOD DAY
もし翼があったなら
迷わず
【若生有羽翼】
forgive me, kiss me, and hold me tight
【定會毫不猶豫地】
あなたの元へと
【向你飛去】
失った歳月や愛を連れてしがらみ全部脫ぎ捨てて
【帶上逝去的歲月以及愛戀放下全部糾葛】
Good day, and why don't you leave me alone
諦めるよりもああ優しくなりたい
Good-bye, and somebody tell me why
【與其心灰意冷啊啊渴望變得溫柔】
泣くから悲しくなるんだと
【越哭越悲傷】
息がつまりそうなこの都會
「今日この生活にピリオド打つ決心をした」と
【這個都市叫人快要窒息】
今度いつ逢えるの?と 聞けずに
【 心想 「從今天起 要告別這種生活」】
言葉はいつも 心とウラハラ
【卻問不出 下次何時見面? 】
【自己總是這樣口是心非】
Good day, and why don't you leave me alone
諦めるよりもああ優しくなりたい
Good-bye, and somebody tell me why
【與其心灰意冷啊啊渴望變得溫柔】
泣くから悲しくなるんだと
【越哭越悲傷】
もしあなたとこのままいれば
きっと後悔する日がくる
【如果繼續跟你拖泥帶水】
【有朝一日定會後悔】
Good day, and why don't you leave me alone
諦めるよりもああ優しくなりたい
Good day
【與其心灰意冷啊啊渴望變得溫柔】
自分の弱さ忘れたいから
人はまた戀に落ちてゆく
【正因想忘記自己的脆弱】
【人們才會再三地陷入愛里面】
Good-bye, and why don't you leave me alone
雨の中をどこまでも歩いた
reason to cry
【漫無目的地行走在雨中】
Good-bye, walk away, and don't you ask me why
サヨナラだけが二人に殘された言葉…
【我們之間僅剩最後的一句再見…】