我迷失了方向
I lost my way
費盡心思去回憶那些夜晚
All those nights I spent searching for days
光從影中穿過
There's light through the shade
但仍是風起雲布
But it's holding a cloud full of train
再次泛起陰霾
Casting a shadow again
翻來覆去
用盡一生追尋著過去
Drive through and steer
我消失了
Through a life spent just chasing the years
只想拭去你的眼淚
Well I disappear
只想你在我左右
Oh, I just want to hold back your tears
當我在夜中呼喚你你能在我身邊嗎
Oh, I just want to know that you're here
當我奮勇抵抗時你願做我的探照燈嗎
撥開迷霧
If I called you tonight, would you be by my side?
衝破荊棘
If I put up a fight, would you be my searchlight?
我迷失了自己
To get through
那些日子裡我學著改變
To get through
現在的我寸步難行
離開了你我悵然若失
I lost my place
失去了你我落魄不已
All those nights I spent learning to change
當我在夜中呼喚你你能在我身邊嗎
In the confines of space
當我奮勇抵抗時你願做我的探照燈嗎
Oh, without you I'd be gone for days
撥開迷霧
Oh, without you I'd be gone for days
衝破荊棘
當我在夜中呼喚你你能在我身邊嗎
If I called you tonight, would you be by my side?
當我奮勇抵抗時你願做我的探照燈嗎
If I put up a fight, would you be my searchlight?
當我在夜中呼喚你你能在我身邊嗎
To get through
當我奮勇抵抗時你願做我的探照燈嗎
To get through
撥開迷霧
衝破荊棘
If I called you tonight, would you be by my side?
Oh
If I put up a fight, would you be my searchlight?
Oh~ooh
If I called you tonight, would you be by my side?
If I put up a fight, would you be my searchlight ?
To get through
To get through
(Oh)
(Oh, ooh)