Without you I'd be fearing the fall
若不能執子之手
I'm scared that I'd be losing the light
我怕熹微晨光也隨之寂滅
You envelope the darkness like the only glow in the night
而你如熾烈愛火將黑夜撕裂
Now I'm here, I'm here till our sun departs (stay with me)
我將守候你,直至陽光逝去(與你繾綣旖旎)
I won't fear, I won't fear we'll lose who we are
我無懼漫漫長夜中迷失
'Cause flowers don' t grow in the dark
因愛終將刺破黑夜,於彼方盛開
If only I could stop and think
若我能深思熟慮
Will you lead me to the water we cleanse in the spring?
可否讓我回味,陽春所享受的純淨滋潤
So tell me when you're home
讓我明了何時可叩響心扉
Show me the soul in your skies ( fly)
領略你翱翔天際的靈魂(翱翔)
Now I'm here, I'm here till our sun departs (stay with me)
我將守候你,直至陽光逝去(與你耳鬢廝磨)
I won't fear, I won't fear we'll lose who we are
我無懼漫漫長夜中迷失
'Cause flowers don't grow in the dark
因愛終將黑夜刺破,於彼方盛開
Without you i'd be fearing the fall
若不能執子之手,我將懼怕墜落
I'm scared that i'd be losing the light
怕熹微晨光也隨之寂滅
You envelope the darkness like the only glow in the night
而你如熾烈愛火將黑夜撕裂
'Cause flowers don't grow in the dark
愛將刺破黑暗,於彼方盛開
'Cause flowers don't grow in the dark
愛將驅散迷霧,於彼方綻放
'Cause flowers don't grow in the dark
愛將恣意振翅,於天際翱翔