The rolling ocean takes a breath
翻騰的海洋令人難以呼吸
From the shoreline, I feel blessed
在海岸線上,我感到應有的滿足
Take me northbound, back to home
並轡北向而還鄉
Where I know
回到我所知的地方
I see our footprints in the sand
我看見了我們的足跡印在沙灘上
I feel hairs raise on the back of my hand
手背上的汗毛漸感豎起
Take me northbound, back to home
帶我北向,還渡家鄉
Where I know
一個我熟知的地方
You feel like you're alone
你感到了寂寞
And you feel like something's wrong
而且哪裡似乎錯了
I feel like I won't know , I won't know
我覺得我不會知道的,不會知道的
So, keep me in mind
所以,勿忘我
Keep me in mind
把我放在心頭
The concrete skyline comes along
宛若實質的天際線漸顯輪廓
I hold your picture, and now I'm gone
我手持你的照片,而現在我一去不回
Take me northbound, back to home
領我北向,向家鄉
Where I know
那個不為人知的地方
You feel like you're alone
你的寂寞滋生
And you feel like something's wrong
心頭漸覺不安
I feel like I won't know, I won't know
我卻毫無頭緒,摸不著頭腦
'Til I'm alone
直到我僅剩一個人...
So, keep me in mind
所以,不要把我忘記
Keep me in mind
銘刻與心
What I fear is something I don't know
我所恐懼的是我的迷濛
What I fear is what I can't control
使我退縮的是我的無能
Keep me in mind
可是請你喜歡我好嗎
Keep me in mind
請你記住我好嗎
What I fear is something I don't know
我內心所驚懼的是你的心
What I fear is what I can't control
你是讓我感到無力的牢籠
Keep me in mind
可你會愛上我嗎?
Keep me in mind
可你會愛上我嗎...