evolution
PCゲームそれは舞い散る桜のように選録曲
PC GAME【這是如飛舞的流櫻一樣】 選錄曲
「evolution」
「evolution」
唄:monet
monet ·
無論誰都一樣都在雕刻時光
誰もが同じ時を刻んで
所有從那裡出來的感覺&情緒
すべてはそこからfellings&emotion
總是一樣的步履不停的向前
いつもと同じ歩き続ける
所有的開始意味著我們兩個
すべてが始まりIt's meaning. Two of us.
交叉的語言如今在這裡
究竟有什麼錯誤?
交錯する言葉 今この場所で
在痛苦的盡頭 是什麼呢?
何が間違っているの?
還是要繼續追求這個嗎?
痛みの先には何かあるだろう
當分裂開來的孤獨交疊重合的時候
それを求め続けるの
夢想和希望也交疊重合
現實強烈的向你釋放
ひび割れた孤獨が重なり合う時
追問被生下來的意義
夢や希望も重なり合う
繼續韜光養晦通往明日大大門
現実が強く君に向けて放つ
全是要靠自己努力的High&Low GAME! !
生まれてきた意味を問う
答案不是唯一限定的
全部是從此開始的人生遊戲
磨き続ける 明日への扉
是期待?是回憶?在現如今這裡
すべては自分次第のHigh&Low GAME! !
追求的是什麼呢?
答えは一つとも限らない
如果有一天我們褪去顏色
すべてはここから始まる人生ゲーム
我們會注意到更重要的是
流櫻飛舞的花瓣重疊的時候
期待する?記憶?今この場所で
在累積起的落花花瓣裡埋入思想
何を求めさまようの?
流櫻飛舞的花瓣重疊的時候
いつか僕らも色褪せるのなら
是在宣告一個時代的終結
気づいて大事なものを
在累積起的落花花瓣裡埋入思想
走過現在
桜舞い花びら重なり合う頃
新時代在前進
降り積る花びらに思いを込めて
桜舞い花びら重なり合う頃
一つの時代(とき)が終わり告げる
降り積る花びらに思いを込めて
今以上歩んでいく
新しい時代(とき)が進む
それは舞い散る桜のように 完全版 アレンジアルバム「evolution」 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
evolution | Monét | それは舞い散る桜のように 完全版 アレンジアルバム「evolution」 |