Smooth Seas Dont Make Good Sailors
The leaves fell off as I did,
我就像秋風中的樹葉飄落而下,
I guess it held some kind of meaning.
我想這應該擁有某種意義,
Ive been lying in this bed of nails,
從過去到現在我躺在這釘床上寢食難安。
That let the wind out of my sails.
讓海風帶我遠航。
She left me on the bridge shes burning;
她將我獨自一人留在橋上,而她獨自燃燒;
Hell, maybe I deserve it.
該死,也許這是我應得的。
Im just trying to find my purpose,
我現在只想找到我活下去的動機,
I hope that its all worth it.
我希望這一切都是值得的。
There will come a time,
那天到來之時,
When you will face your life,
那時你將直面你的生活,
Dont let it twist and tear you up inside
但可別讓那扭曲的事實撕碎你
The worlds a ****** up place,
因為你會發現這世界是如此的糟糕,
but it depends on how you see it
但這完全取決於你如何看待生活
Life is full of change,
生活中充滿了大大小小的各種挑戰,
you grow up and then you feel it.
當你成長後你會更加清楚的知道這一切。
But smooth seas dont make good sailors,
但平穩的海永遠不能造就一名優秀的水手,
Jump ship and head for failure,
從船上跳下然後面對不盡人意的失敗,
Find yourself a tragedy,
發現你的人生如此悲劇淒慘,
Slowly lose your sanity.
然後你會逐漸失去對生活的鬥志。
Ill be alright, your bark was worse than your bite.
這沒什麼問題,你的厲聲呵斥遠比你犯下的錯糟糕多了
Left a scar that faded with time,
留下了一道隨著時間流逝而褪色的傷疤
Echoed out to the back of my mind.
這一切不斷在我的腦海裡迴盪
There will come a time,
那天到來之時,
When you will face your life,
那時你將直面你的生活,
The worlds a ****** up place,
你會發現這世界是如此的糟糕,
but it depends on how you see it
但這完全取決於你如何看待生活
Life is full of change,
生活中充滿了大大小小的各種挑戰,
you grow up and then you feel it.
當你成長後你會更加清楚的知道這一切。
But smooth seas dont make good sailors,
但平穩的海永遠不能造就一名優秀的水手,
Jump ship and head for failure,
從船上跳下然後面對不盡人意的失敗,
Find yourself a tragedy,
發現你的人生如此悲劇淒慘,
Slowly lose your sanity.
然後你會逐漸失去對生活的鬥志。
Ive been walking round in circles,
我一直在原地繞圈對未來猶豫不決
cursed every corner of this town,
對這個城市的每一個角落施以詛咒,
Will I make it out?
我能從這場災難般的生活中走出來嘛嗎?
And if I do then its a godsend.
如果我這樣做了,那或許是上天賜予我的指示。
I caught a bullet in-between my teeth
我的牙齒之間夾著一發隨時都可能射出去的子彈
Could this finally be the end?
這會成為我人生的終局嗎?
There will come a time,
那天到來之時,
When you will face your life,
那時你將直面你的生活,
Dont let it twist and tear you up inside
但可別讓那扭曲的事實撕碎你,
The worlds a ****** up place,
因為你會發現這世界是如此的糟糕,
but it depends on how you see it
但這完全取決於你如何看待生活
Life is full of change,
生活中充滿了大大小小的各種挑戰,
you grow up and then you feel it.
當你成長後你會更加清楚的知道這一切。
But smooth seas dont make good sailors,
但平穩的海永遠不能造就一名優秀的水手,
Jump ship and head for failure,
從船上跳下然後面對不盡人意的失敗,
Find yourself a tragedy,
發現你的人生如此悲劇淒慘,
Slowly lose your sanity.
然後你會逐漸失去對生活的鬥志。
Find yourself a tragedy,
發現你的人生如此悲劇淒慘,
Slowly lose your sanity.
然後你會逐漸失去對生活的鬥志。