Q UAV ONS-耨是妨礙他的v歐式?
Dis moi, dis moi que tu m'entends
告訴我,告訴我你聽見了我
Au moins que tu me vois
至少告訴我你看見了我
Qu'on a encore le temps
我們還有時間
Dis moi pourquoi j'ai froid
告訴我為什麼我遍體生寒
Et toi, qu'est-ce que tu peux répondre
而你,又會怎麼去面對
A cette vie qui s'en va
這條逝去的生命
Et toutes celles qui s'effondrent
和所有的這些犧牲者?
Et vouloir encore ça
你還想繼續抗爭嗎?
Dis moi que toi aussi tu pleurs
告訴我你也在流淚
D'aussi fort que tu sois
痛心入骨
Que tu ne comprends pas
告訴我你不明白這一切
Que tous ça te fait peur
驚惶萬狀
Et nous qu'avons fait de vous
我們這是乾了什麼?
S'il est vrai ce qu'on nous dit
如果真如人們所說的
Que vous parliez d'amour
我們是為仁愛而戰
Qu'est-ce qu 'il en reste aujourd'hui
而如今這又是怎樣的一幅殘局啊!
Qu'avons nous fait de nous
我們這是乾了什麼?
S'il est vrai qu'on ait appris
如果這就是我們要受到的慘痛教訓
A ce parler d'amour
又何苦為此奔波勞碌?
Qu'est-ce qu'on en a fait depuis
何苦來哉
J'ai mal, j'ai mal si simplement
我只是心痛,心如刀割
Au plus profond de moi
這痛深深紮根於我心
Et toi, si tu m'entend
而你,如果聽到我的哭訴
Toi aussi tu as froid
你也會渾身發冷吧
Dis moi que tu ne peux pas répondre
告訴我你無法面對
De ce qu'ils font pour toi
眼前發生的一切
Qu'ils ont du tous confondre
告訴我這一切是他們造成的
Que tu n'étais pas là
與你無關
Et nous qu'avons fait de vous
但我們這是乾了什麼?
S'il est vrai ce qu'on nous dit
如果真如人們所說的
Que vous parliez d'amour
我們是為仁愛而戰
Qu'est-ce qu 'il en reste aujourd'hui
而如今這又是怎樣的一幅殘局啊!
Qu'avons nous fait de nous
我們這是乾了什麼?
S'il est vrai qu'on ait appris
如果這就是我們要受到的慘痛教訓
A ce parler d'amour
又何苦為此奔波勞碌?
Qu'est-ce qu'on en a fait depuis
何苦來哉
Qu'est-ce qu'on en a fait depuis
何苦來哉啊
Et nous qu'avons fait de vous (qu'avons-nous fait de nous)
我們這是乾了什麼
Qu'avons-nous fait de nous (Qu'avons nous fait de vous)
我們這是乾了什麼
Qu'avons-nous fait de nous
我們這是乾了什麼?
S'il est vrai qu'on ait appris
如果這就是我們要受到的慘痛教訓
A ce parler d'amour
又何苦為此奔波勞碌?
Qu'est-ce qu'on en a fait depuis
何苦來哉
Depuis
何苦呢
Nous, qu'avons-nous fais de nous (qu'avons-nous fait de nous)
我們這是乾了什麼
Nous qu'avons-nous fait de nous (qu'avons-nous fait de nous)
我們這是乾了什麼
Nous qu'avons -nous fait de nous (qu'avons-nous fait de nous)
我們這是乾了什麼
Nous qu'avons-nous fait de nous (qu'avons-nous fait de nous)
我們這是乾了什麼?