Papers (Intro)
[HADES]
小伙子
Young man
我以前沒見過你
I dont think we've met before
孩子,你不是這附近的人
Youre not from around here, son
我不知道你是誰,但你肯定不屬於這兒
Dont know who the hell you are but I can tell you don't belong
孩子,這些是工人
These are workin people, son
是我的守法公民
Law-abiding citizens
回到你原來的地方吧
Go back to where you came from
你走錯了方向
Youre on the wrong side of the fence
哈迪斯,我認識這個男孩
一個失業青年?
[PERSEPHONE, spoken]
他是俄耳甫斯
Hades, I know this boy
你別插手這事
俄耳甫斯是個可憐孩子
[HADES, spoken]
孩子,聽見我說話了麼?
One of the unemployed?
你可以說他太天真
你最好快點跑!
[PERSEPHONE, spoken]
但這個可憐蟲拼盡全力,提高嗓門
His name is Orpheus
不!
俄耳甫斯,你該走了
[HADES, spoken]
我不會一個人回去
You stay out of this
我是來帶她回家的!
(大笑不止)
[HERMES, spoken]
你以為你是誰?
Orpheus was a poor boy--
你以為你在跟誰說話?
即便她想,她也哪都去不了
[HADES, spoken]
孩子,你不是這附近的人
You hear me, son?
不然你就會了解
我在冥府擁有的一切是怎麼來的
[HERMES, spoken]
我只會買別人願意出售的東西
You might say he was naive--
哦,看來你不知道?
她自己簽了合同
[HADES, spoken]
現在她——
You better run!
這不是真的
已屬於我
[HERMES, spoken]
這不是真的
But this poor boy raised up his voice with his heart out on his sleeve
他說的話……歐律狄刻——
我簽了
[EURYDICE, spoken]
我自願的
No!
至於你——
Orpheus, you should go
所有人集合!
來,你們看看
[ORPHEUS]
不尊重財產的侵入者會是什麼下場!
Im not goin back alone--
I came to take her home!
[HADES]
(Laughs)
Who the hell do you think you are?
Who the hell you think youre talkin to?
She couldn't go anywhere even if she wanted to
You're not from around here, son
If you were, then you would know
That everything and everyone in Hadestown I own
But I only buy what others choose to sell
Oh, you didn't know?
She signed the deal herself
And now she--
[ORPHEUS]
It isnt true--
[HADES]
Belongs to me
[ORPHEUS]
It isn't true--
What he said--Eurydice--
[EURYDICE]
I did--
I do
[HADES]
As for you--
Everybody gather round!
Everybody look and see
What becomes of trespassers with no respect for property!