Ich ...be dich
Ich seh zwei fassungslose Augen
我凝視著你無措的雙眼
Eine Szene wie im Albtraum
此番情境恍如身陷夢魘
Jetzt hängen diese drei Worte
此時我心裡懸著三個字
Wie ein nasser Sack im Raum
如此惶惑不安搖搖欲墜
Du wolltest grad was sagen
你剛剛也許想表露什麼
Doch jetzt traust du dich nicht mehr
但這一刻你卻勇氣盡失
Wo sind meine sieben Sinne
我的七情究竟都在哪兒
Es ist einer dieser Tage
近日總能覺察其中一情
In denen ich erst weiss was ich rede
我如夢初醒該作何措辭
Wenn ich höre was ich sage
當我聽見自己開聲應對
Meine Lippen formen Worte
雙唇便勾勒出一組詞語
Und ich schaue ihnen staunend hinterher
更隨即覺悟出訝異欣喜
Hab ich gesagt ich ...be dich
我已吐出:我(愛)你
So richtig laut ich ....be dich
再大聲點:我(愛)你
Jetzt trifft es grad auf dein Gesicht
此語同樣浮現在你臉上
Naja es war auch nicht gelogen
當然真愛一向無法隱瞞
Ich war ja eben echt in dich verliebt
我也早已真心愛上了你
Wenn so was erst mal raus ist
自從思念初露端倪之後
Dann geistert es umher
心思若隱若現魂牽夢縈
Es sucht seine Bestimmung
熱忱地追尋注定的真愛
Und findet sie nicht mehr
然而一直未能如願覓得
Es war doch nur genuschelt
往往囁嚅遲疑無法吐露
Ich habs selber kaum gehört
就連我自己也難以聽清
Es verkriecht sich in die Ecke
讓心思躲進私密的角落
Macht sich ganz ganz klein
變得十分十分自卑渺小
Denn ganz egal was ich noch sage
因我說什麼全都無所謂
Es könnt ja doch was dran sein
但求其間仍存一份希望
Meinen Gedanken wachsen Flügel
我飛升的思緒舒展雙翼
Und ich schau ihnen staunend hinterher
更隨即覺悟出訝異欣喜
Hab ich gesagt ich ...be dich
我已吐出:我(愛)你
So richtig laut ich ....be dich
再大聲點:我(愛)你
Jetzt trifft es grad auf dein Gesicht
此語同樣浮現在你臉上
Naja es war auch nicht gelogen
當然真愛一向無法隱瞞
Ich war ja eben echt indich verliebt
我也早已真心愛上了你
Hab ich gesagt ich ...be dich
我已吐出:我(愛)你
So richtig laut ich ....be dich
再大聲點:我(愛)你
Jetzt trifft es grad auf dein Gesicht
此語同樣浮現在你臉上
Naja es war auch nicht gelogen
當然真愛一向無法隱瞞
Ich war ja eben echt in dich verliebt
我也早已真心愛上了你
Das optimale Leben 專輯歌曲
Annett Louisan 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Marleen | |
2 | In meiner Mitte | |
3 | Kitsch | |
4 | In meiner Mitte - Bonustitel | |
5 | Teilzeithippie | |
6 | Meine Kleine | |
7 | Berlin, Kapstadt, Prag | |
8 | Zu viel Information | |
9 | ECHO Deutscher Musikpreis 2015 | |
10 | Best of Us |