もうあなたから愛されることも
你已經不會再愛我
必要とされることもない
也不再需要我
そして私はこうして一人ぼっちで
於是乎我就這樣孤零零一人
あの時あなたはなんて言ったの?
那時候你到底說了些什麼?
屆かない言葉は宙を舞う
傳遞不了的話語飄蕩空中
わかってるのに今日もしてしまう
明明心裡明白今天卻依舊許下
葉わぬ願いごとを
無法實現的每份心願
離さないで
不要鬆開
ぎゅっと手を握っていて
請緊緊握住我的手
あなたと二人続くと言って
快說要跟你兩人一起走下去
繋いだその手は溫かくて
十指相扣的手暖乎乎的
優しかった
相當溫柔
♫
♫
♫♫
♫♫
あなたはいつもそうやって私を
你總是若無其事地惹怒我
怒らせて最後に泣かすんだ
最後還弄哭人家
だけど後になって
然而事過之後
ごめんねっていうその顔
你對我說道歉的表情
好きだった
我如是喜歡
離さないで
不要鬆開
ぎゅっとそう思いっきり
請盡情地將我抱緊吧
あなたの腕の中にいたい
我想跳進你的臂彎中
二人でおでこをあわせながら
你我兩人相互貼著額頭
眠るの
邁入夢鄉
もう二度とは會えないってことを知ってたの?
你早就知道我們不會再相見?
離さないで
不要鬆開
ぎゅっとあなたが好き
緊抱著我我喜歡你
もう一度だって笑ってくれないの
你就不能再一次對我展露笑容麼
あなたの溫もりが消えちゃう前に
趁著你的溫存尚未消逝之前
抱きしめて
請緊擁我
♫ end ♫
♫ end ♫