夢を積んだ唄を鞄に押し込んで
広すぎる世界で踵を鳴らしていた
把裝載了夢想的歌曲塞進行囊
なんとなく
在這太過廣闊的世界敲響鞋根
それがどこか誇らしくて
總覺得
鳴らし続けたらそれが僕になった
光是如此就足夠我得意洋洋
険しい道の上もなぜか楽しくなる
持續敲響的話就成就了我
メロディーに背を押されながら
雖然是在艱險的道路上不知怎地也會變得歡快
今を追い越しながら
一邊把旋律扛上肩頭
魔法の様な唄を唄って
一邊超越現在
目映い今日を色付けていく
高唱一曲魔法般的歌謠吧
あの消えない光に向かっていくよ
我要前去將這耀眼的今日塗上色彩
魔法がほどけない內に
我要向著那不會消逝的光芒前行
踏み鳴らし続けた踵は磨り減って
趕在魔法失效之前
新しい靴がそれを思い出にした
持續敲響的步伐磨損了鞋跟
いつかこの唄は何足潰すのだろう
那就買雙新鞋吧我想
唄い続けていられるのかな
總有一天為了唱這首歌會磨耗掉無數雙鞋吧
勇者であろうとして
即便如此我還能夠繼續歌唱嗎
サマにはならずとも
就算不是英雄
胸の內ではいつも勇ましい
就算不身騎駿馬
ある意味騙されながら
我的內心還是一直都很勇敢
願いを大きな聲で唄って
雖然有種上當了的感覺
不安な今日も照らしていく
大聲地歌唱出願望吧
ほら恥ずかしい程に聲にしてよ
我也會去照亮不安的今天
ほら見えない
看啊我不管多丟臉都大聲唱著
あの魔法が掛かるように
就像施展著無法看見的
魔法一般
消えないまま浮かんだ光は
不會消逝的閃動光芒
仍然拍著手呼喚著我
まだ手を叩いて呼んでいる
追趕著一定要抵達彼方
追い掛けたって
為此我只能離去
きっと向こうだって離れていく
不去追趕
追い付けなくたって
持續敲響著步伐
ずっと踏み鳴らす音
高唱一曲魔法般的歌謠吧
我要前去將這耀眼的今日塗上色彩
魔法の様な唄を唄って
還未結束的夢讓我上了當
目映い今日を色付けていく
我要施展讓願望實現的魔法
まだ醒めない夢が僕を騙している
今天我也要用著大大的聲音
願いを葉える魔法を掛けるよ
毫無顧忌地高歌
今日も願いを大きな聲で
來吧我要向著那不會消逝的光芒前行
他でもない僕が唄おう
在這絢爛的世界敲響跫音
さぁ消えない光に向かっていくよ
眩しいこの世界で鳴らす音