Dancing With a Wolf
Whos gonna listen when you run out of lies?
[]ATL——與狼共舞
Whos gonna hear you, when your words seem worthless?
當你的謊言用盡時,還有誰會理睬?
Whos gonna save you when youre out of time?
當你的話語毫無意義,還有誰會仔細聆聽?
And whos gonna want you, when youre on your knees, begging
若你時日不多,還有誰會拯救你?
'Oh, please take me,Im aware,Im desperate
當你下跪乞求的時候,還有誰會挽留你?
I swear, I never meant to hurt no one, no
“求你了,我真的已經走投無路了
Oh, please stay for what its worth, Im desperate'
我發誓,我從沒想過傷害任何一個人,真的
Youre on your own
就看在往日情分上,讓我留下吧”
So dont you call my name
你從來都只為自己著想
I will take you down
所以別再呼喚我了
Shouldve known that youve been dancing with a wolf
不然,我將把你擊倒
So dont you call my name
你該知道你這是在選擇與狼共舞
I will take you down
所以別再呼喚我了
Im not your friend
不然,我將把你擊倒
You burned a bridge
我不是你的朋友
I chew you up and spit you out
因為你早已把友誼的橋樑燒毀
Oh woah oh woah oh
我會把你生吞活剝
Theres no love for a liar, no love for a liar
Oh woah oh woah oh
騙子沒資格擁有愛情
Theres no love for a liar, no love
So dont you call my name
騙子沒資格擁有愛情
(Call my name)
所以別再呼喚我了
No one to listen when youre running your mouth
別再呼喚我了
No one to hear you when your words seem worthless
當你誇誇其談時,沒有人會理睬
No one to save you when youre coming down
當你淨說些廢話時,沒有人在聽
No one would want you, when youre on your knees, begging
當你跌落谷底時,沒有人會救你
'Oh, please take me,Im aware,Im desperate
當你下跪乞求的時候,還有誰會挽留你?
I swear, I never meant to hurt no one, no
“求你了,我真的已經走投無路了
Oh, please stay for what its worth, Im desperate'
我發誓,我從沒想過傷害任何一個人,真的
Youre on your own
就看在往日情分上,讓我留下吧”
So dont you call my name
你從來都只為自己著想
I will take you down
所以別再呼喚我了
Shouldve known that youve been dancing with a wolf
不然,我將把你擊倒
So dont you call my name
你該知道你這是在選擇與狼共舞
I will take you down
所以別再呼喚我了
Im not your friend
不然,我將把你擊倒
You burned a bridge
我不是你的朋友
I chew you up and spit you out
因為你早已把友誼的橋樑燒毀
Oh woah oh woah oh
我會把你生吞活剝
Theres no love for a liar, no love for a liar
Oh woah oh woah oh
騙子沒資格擁有愛情
Theres no love for a liar, no love
So dont you call my name
騙子沒資格擁有愛情
Fool me once, its shame on you
所以別再呼喚我了
Fool me twice, and let the wolves come crashing through
欺騙了我一次,你該感到慚愧
Fool me once, its shame on you
欺騙我第二次,我就會讓狼群向你碾壓而去
Fool me twice, and let the wolves come
欺騙了我一次,你該感到慚愧
(So dont you call my name
欺騙我第二次,我就會讓狼群向你碾壓而去
I will take you down
(所以別再呼喚我了
Shouldve known that youve been dancing with a wolf)
不然,我將把你擊倒
Dont you call my name
你該知道你這是在選擇與狼共舞
I will take you down
別再呼喚我了
Shouldve known that youve been dancing with a wolf
不然,我將把你擊倒
So dont you call my name
你該知道你這是在選擇與狼共舞
I will take you down
所以別再呼喚我了
Im not your friend
不然,我將把你擊倒
You burned a bridge
我不是你的朋友
I chew you up and spit you out
因為你早已把友誼的橋樑燒毀
Oh woah oh woahoh
我會把你生吞活剝
Theres no love for a liar, no love for a liar
Oh woah oh woah oh
騙子沒資格擁有愛情
Theres no love for a liar, no love
So dont you call my name
騙子沒資格擁有愛情
(Call my name, call my name)
所以別再呼喚我了