紅月
葉わない夢なのか現実か
無法實現的是夢想還是現實
純粋な思いだけ置き去りに
只是將純粹的思念拋下
ふいに…全てが壊れた
不經意間…一切都已損壞
不意に視界が歪んだ
不經意間視野已然扭曲
初めて僕ら痛みを知った
我們第一次感受到了痛苦
そして僕たちは罪を背負った
然後我們背負了罪孽
そっと全てを燃やした
悄悄的燒毀了一切
もう後には戻れない
已經無法回頭
本當は怖くなるだけと立たなくちゃ
即使真的很恐懼可不得不站起來面對
行けやしないんだ扉の先へ
無法前往的那扇門
不安ならなくはないだけど歩かなきゃ
滿心的不安但必須邁步向前
消せない過ち思い出しても
就算想起那無法抹去的過錯
振り返らずに
也不要回頭
時針宣告黑夜的來臨
時計の針が闇夜をつげる
無論重複多少次悔恨的嘆息
後悔の溜息を何度重ねても
也看不見未來看不到夢想
未來は見えない夢はみれない
那樣的話交換兩人的「誓言」吧
それならふたりの「誓い」を交わそう
有多少願望就能有多堅強
願いの數だけ強くもなれる
耀眼的早晨也好希望也好全都懷抱於心
まぶしい朝日も希望も抱ける
喚醒身體來吧一起出發吧
身體を起こしてさあ歩き出そう
黎明相伴
夜明けとともに