這段時間忽然想到
この頃ふと思うんだ
幾乎全是蜿蜒的道路
曲がりくねった道なかば
明明有過很多的邂逅
出會いの方が多いのに
為何腦海中全是離別了的人
別れた人ばかり思うのはなぜだろう
明天是你誕生的日子
你完全沒變呢
あしたはお前の生まれた日
不中用的地方也依舊
お前全然変わらないな
讓人開懷的地方仍讓人開懷
ダメな所はダメなまま
別自尋短見啊我的朋友
気持ちいい所は気持ちいい
我們來增添回憶吧
別自尋短見啊我的朋友
死ぬなよ、友よ
我們還要慶祝下一次啊
思い出を増やそうぜ
雖然悲傷的事不會就此消失
死ぬなよ、友よ
我們一同長大吧
また次も祝おうぜ
我到了現在這麼大的時候
悲しいことはなくならないけど
雖然也想稍微像樣點
一緒に歳をとろうぜ
但又諸事不順
又是墮落又是偷懶
自分が今の歳になる時
和從前一樣
少しはまともだと思ってたけど
明天是你誕生的日子
上手くいかないことばかり
就算不及昨天那般開心
腐ったりサボったり
至少稍微為了朋友
昔と同じだ
好好地看著我的眼睛笑一笑
別自尋短見啊我的朋友
あしたはお前の生まれた日
就算不成回憶
昔みたいに喜べなくても
別自尋短見啊我的朋友
せめて少しの友のため
我們下次再歡聚吧
ちゃんと目を見て笑ってくれよ
為了不再弄丟愉快
我們一同成長吧
死ぬなよ、友よ
明天又是誰誕生的日子
思い出にならないで
人漸漸改變
死ぬなよ、友よ
想要快點長大成人
また次も集まろうぜ
卻又想要保持現狀
嬉しいことをなくさないように
太過匆忙的半路上
一緒に歳をとろうぜ
又重複做旅途的準備
所以
あしたも誰かの生まれた日
別自尋短見啊我的朋友
人は段々変わってゆく
我們來增添回憶吧
早く大人になりたくて
別自尋短見啊我的朋友
だけどこのままでいたいんだ
我們還要慶祝下一次啊
急ぎ過ぎた道の途中で
雖然悲傷的事不會就此消失
また旅の仕度を繰り返す
我們一起長大吧
だから
為了不再弄丟愉快
死ぬなよ、友よ
我們一起長大吧
思い出を増やそうぜ
死ぬなよ、友よ
また次も祝おうぜ
悲しいことはなくならないけど
一緒に歳をとろうぜ
嬉しいことをなくさないように
一緒に歳をとろうぜ
おわり