어느날스쳐가는바람이
某一天掠過的風
나에게건네는말
傳遞給我的話語
긴슬픔에잠긴고개를들어
抬起因悲傷而深埋的頭
잠시저하늘위를보라고
暫時看看那天空
저높이날아오르는새들처럼
就像那高處飛翔的鳥兒
어제를돌아보지말고가라하네
不要回望昨日向著未來而去
눈부셨던또애태웠던
耀眼又火熱的記憶
기억은여기놓고
全都留在這裡
오늘을살아가라네
就活在當下吧
지금난어디쯤왔는지
此刻我身在何處呢
또어딜향해가야하는지
又該向著哪里而去呢
저숱한날들을지나오고도
即使經歷了無數的時光
매일이처음처럼아득한나에게
但是每天都依然像最初那般飄渺
저높이날아오르는새들처럼
就像那高處飛翔的鳥兒
내일을걱정하지말고가라하네
不要回望昨日向著未來而去
꽃이피고시든자리에
花開花落的那地方
다시또꽃이피듯
彷彿再次繁花盛放
살아있다면모든힘을다해살아가라고
如果還活著要盡全力好好活下去
상처입고쓰러질때마다
每當受傷而崩潰的時候
내등을떠밀며바람이건네준말
風吹拂著我的後背傳遞給我的話
이제야조금알것도같은그말
現在似乎明白了的話
긴슬픔들은
漫長的悲傷
내가행복을깨닫기위해
為了能讓我意識到幸福
세상이건네준선물이란걸
世界送給我的禮物
자이제오랜방황의끝을맺고
現在漫長的徬徨終於結束
새로불어오는저바람을맞으라네
讓我迎著那嶄新的風
꽃이피고시든자리에
花開花落的那地方
다시또꽃이피듯
彷彿再次繁花盛放
살아있다면모든힘을다해사랑하라고
如果還活著要盡全力好好活下去