Bran
War waez ar stourn e kerlouan
在克魯安鎮的戰場上
Zo un dervenn a us d'al lann
一顆俯視海岸的古老橡樹
War un dervenn pa bar al loar
月光閃耀之時,在這橡樹頂上
Bemniz en em zastum evned mor
海鳥便群聚在此
Evned mor du o flunv ha gwenn
這些海鳥有黑有白
Gant ul lommig goad war ho fenn
跟這群鳥在一起的
Ganto ur vranez gozh du louet
還有隻老邁瘦小的母烏鴉
Ganti ur vran yaouank ha gevret
跟她在一起的
A skuizh o daou a gleb o eskell
還有隻年輕壯碩的公烏鴉
O tonet eus tramor d'eus pell
他們都累壞了
Hag an evned a gan ur c'han
翅膀也濕透了
Ken kaer ma tav ar mor ledan
從海的那頭長途跋涉過來以後
Hag an evned a gan ur c'han
然后海鳥唱起一首歌,歌聲之美
Ken kaer ma tav ar mor ledan
連大海都屏息傾聽
Ar mor ledan
屏息傾聽
Ar mor ledan
屏息傾聽