房屋佇立的街景
たたずんだ街並みは
今日也毫無變化
今日も変わらない
然而又為什麼
昔とは違うように
看似與往日有所不同
見えるのはなぜ?
弄髒的襯衣上沾著的
自我欺騙的謊言
汚れたシャツには染み付いた
究竟守護了什麼
自分を騙すための噓で…
我想要
何を守ってきたんだろう
哪怕失去
不論多少歲都擁有夢想
I Wanna Be...
只要做能夠為之感到自豪的
だって、失くしたって
自己就好
いくつになっても夢があって
我想要
それをただ誇らしく思う
拋棄一切孤注一擲
自分がいればいい
與你相遇回憶過往
向著能夠說出「這樣就好」的
I Wanna Be...
明天前進
吐いて捨てちまって
あなたに會って思い出して
在這條一成不變的街道上
これでいい
途中的炎陽
そう言える明日へ
如同回憶般
閃爍不定無法捕捉
Oh
搖晃著道路
在販賣機的咖啡與街燈間
何ひとつ変わらないこの街で
喋喋不休地談論著未來
從那一日開始…
路上の陽炎は
我想要
想い出のよう
任性恣意遵從內心
ちらつき摑めずに
彼此傷害相互理解
道を揺さぶってる
那讓胸口為之震動的事物
就是我現在的全部
自販機のコーヒーと街燈で
我想要
ダラダラと將來とか
追逐離開的背影
語り合えたあの日から…
和你的相遇雖然有些悲傷
隨著我們走向成熟
I Wanna Be...
以後也能夠真切的活下去
勝手気ままやって
我想要
傷つけあって分かちあって
哪怕失去
胸をただ震わせた
不論多少歲都擁有夢想
何かが今のすべて
只要做能夠為之感到自豪的
自己就好
I Wanna Be...
我想要
去ってしまう影
拋棄一切孤注一擲
あなたに會って切なくって
與你相遇回憶過往
生きるのが
向著能夠說出「這樣就好」的
うまくなればなるほど
明天前進
I Wanna Be...
在這條一成不變的街道上
だって、失くしたって
改變了的是我們
いくつになっても夢があって
それをただ誇らしく思う
自分がいればいい
I Wanna Be...
吐いて捨てちまって
あなたに會って思い出して
これでいい
そう言える明日へ
Oh
何ひとつ変わらない街で
変わる俺たちは