モノクロの世界動き始める今
此刻這黑白世界開始轉動
コトノハは淡く色付き舞い散るひらひら
樂章暈染淡色翩然飛舞飄散紛紛揚揚
裏腹な心ポケットの中でただ
只是口袋之中放置著無法坦誠的心意
YESかNOかを悩んでいるのいつも
無論何時都在煩惱著回答是YES還是NO
即使深陷空想深淵而錯失良機
空想の淵ではぐれても
(即使旅途奔波勞累)
(歩き疲れてたって)
滿溢而出的交響旋律已經無法抑止
溢れ出したメロディー止められない
曖昧不明的三角關係不停迴轉的戀愛輪環
是無論應用怎樣的方程式也無法解開的吧
曖昧なトライアングルくるくる回る戀のループ
安全感焦躁感看似矛盾卻又如此和諧
どんな方程式當てはめたって解けないね
將你與我引導向那尚不能預見的明天
安心感焦燥感矛盾に見えるハーモニーは
此刻一絲疼痛落在心尖
君とわたしをまだ見ぬ明日へ導いてく
樂章輕盈無比倏然隨風流過悠悠蕩盪
只是五線譜之中書寫著當初的一見鍾情
ヒトツブの痛み心に落ちて今
無論何時都將期待與不安隱於心底
コトノハはそっと風にたなびくゆらゆら
即使被透明的雨滴沖刷褪色
仮初めの気持ち五線譜の裏にただ
(即使被淚水濡濕)
期待と不安を隠しているのいつも
耳邊迴響的交響旋律依舊無法靜止
曖昧不明的三角關係不停迴轉的戀愛輪環
透明な雨に打たれても
晦澀難懂的辭書即使一直翻閱也是沒有意義的吧
(涙に濡れたって)
無論幾十次幾百次都不斷重複地原地踏步
耳元にはメロディー鳴り止まない
就為你與我塗寫上嶄新的樂譜
這世上是沒有能永恆延續的音樂的吧
曖昧なトライアングルくるくる回る戀のループ
所以那個瞬間我也不想逃避想要深深烙印在你心裡
難しい辭書引いてみたってイミないね
毫不完美的三角關係變向迴轉的戀愛輪環
何十回何百回行ったり來たり繰り返して
心跳不已的時光相互重疊日漸高昂
君とわたしの真っ新なノート塗りつぶせ
自卑感優越感即使滿是矛盾也如此和諧
將你與我引導向那尚不能預見的明天
永遠に続く音楽はないんだね
(那清晰無比的未來)
だからその瞬間も見逃したくない焼き付けたい
讓我們一同去尋找那個“解答”吧
不完全なトライアングルいびつに回る戀のループ
重りあってく高鳴る日々クレッシェンド
劣等感優越感矛盾に満ちたハーモニーも
君とわたしをまだ見ぬ明日へ導いてく
(確かな未來)
探しに行こう「答え」を