Bigcitydreams
You say we're both little people and you like it that way
你說我們都是些小人物你也喜歡這樣的生活
But in time I'm gonna put this body to shame
但現在是時候把我們自己變成以往討厭的樣子了
Grow old, wear a suit like my old man
時光如梭我學著我那固執呆板的老爸系上領帶
Pack up all my things and get my ass out of town
理好行囊拍拍屁股踏上闖蕩異鄉的道路吧
We've got it good whether you like this town or not
對於離別我們不會傷感不管你是否喜歡這個生養你的小鎮
I know it's small but with a big head it's bound to get hot
雖然這是個狹小的天地但仍有讓我們綻放光芒的地方
In the summer but the summer is a bummer
這里夏天熱成狗的感覺一定會令我們“懷念”
If you can't leave this pathetic excuse for a town
說再多也只是給離開增添一些可悲的藉口罷了
That holds all your memories
這個小鎮承載著你前半生的所有過往
A lifetime of crushes and your broken dreams
埋藏著你前半生的熙攘與舊夢
To be anywhere but here
但你流浪天涯卻不想回到故鄉
But baby, anywhere is away from me
可就是在這裡我才能遇見你
If you got it all figured out then what is there to shout about?
如果你明白了一切,那你還有什麼可抱怨的呢
This Midwest town is gonna miss you
這個中西部的小鎮會一直想念你的
Just go ahead and work it out, but first come on and let it out
披荊斬棘勇往直前最重要的是第一步要邁得瀟灑
Scream and shout and tell everybody that you're gonna leave
用最嘹亮的聲音告訴所有人你將遠行
In about one year you'll have it all figured out
用不了多久你就會明白
These big city dreams are what you're about
你對廣闊世界的嚮往對無垠邊界的憧憬大城之夢才是你的期望
Walking like strangers among these states
行走在無數陌生的城市中穿越過無數陌生的人群
Only time will tell how long I can wait
時間會證明我將多麼堅定地等你回來
We've got it good whether you like this town or not
對於離別我們不會傷感不管你是否喜歡這個生養你的小鎮
I know it's small but with a big head it's bound toget hot
雖然這是個狹小的天地但仍有讓我們綻放光芒的地方
In the summer but the summer is a bummer
這里夏天熱成狗的感覺一定會令我們“”懷念“ ”
If you can't leave this pathetic excuse for a town
說再多也只是給離開增添一些可悲的藉口罷了
That holds all your memories
這個小鎮承載著你前半生的所有過往
A lifetime of crushes and your broken dreams
埋藏著你前半生的熙攘與舊夢
To be anywhere but here
但你流浪天涯卻不想回到故鄉
But baby, anywhere is away from me
可就是在這裡我才能遇見你
If you got it all figured out then what is there to shout about?
如果你明白了一切那你還有什麼可抱怨的呢
This Midwest town is gonna miss you
這個中西部的小鎮會一直想念你的
Just go ahead and work it out, but first come on and let it out
披荊斬棘勇往直前最重要的是第一步要邁得瀟灑
Scream and shout and tell everybody that you're gonna leave
用最嘹亮的聲音告訴所有人你將遠行
Me again, oh , so casually
又是我噢太偶然了
Would you take the hit for me or the home team
你有沒有為我們的隊伍得分呢
If you got it all figured out
如果你明白了這一切
Then what is there to shout about?
那你還有什麼可抱怨的呢
This Midwest town is gonna miss you
這個中西部的小鎮會一直等你回來