千の古 -HE ver-
ずっとずっと覚えている
我一直一直記得
あらゆる君の姿でも
你的一切姿態
朽ちてく儚い身體さえ
就連那不斷朽壞的脆弱身體
すべてがすべての理(ことわり)
都是萬物的真理
何気ない笑顔
不經意間的笑容
何気なく呼ぶ聲
不經意的一聲呼喚
僕の脳裏よぎる優しい笑顔白く
那溫柔的笑臉便甦醒在我腦海泛白
歩んでく路はこの先交差して
我們的旅途在前方相交
そしていつかずっと離れてゆく
總有一天會漸行漸遠
けど二人ならきっとどんなことも越えて
但只要兩人攜手定能跨越任何難關
私という枷を切ってどこまでも
解開自我的枷鎖走向遙遠未來
いつまでも変わらないままで
這永恆不變
枯れ果ててもなお果たせぬ
無法熄滅的愛
この世に根を伝う間は
我還活在世上一天
貴方を思い続けたい
就會繼續思念你一天
どうしてこんなにも狂おしいの
為何我如此瘋狂
悲しくはないと思ってた
甚至沒有感到悲傷
貴方の幸せを願ってます
祈願著你的幸福
この身が盡きて空になっても
縱使讓自己燃燒殆盡
思い返すほど貴方待ち続けた
我一直等待著你
幾年の月日これ以上は
不知度過多少年的歲月
幾重にも季節越え遠い夏のいつか
無數季節更替的某個遙遠夏天
待ちわびてた貴方が今降り立った
苦苦等待的你終於踏上這片土地
「忘れない、いつまでも君の姿」
「我永遠,都不會忘記你」
しおれてく君もこの僕も
無論是我還是失去生氣的
二人の幸せを願ってます
你我祈願著我們的幸福
この身が盡きて空になっても
就算自己變得空空蕩盪
ものべの COMPLETE ALBUM 專輯歌曲
衣笠努ちさと 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ものべのボーカル音源集 | |
2 | ものべのボーカル音源集 | |
3 | ものべの COMPLETE ALBUM |