瞳はダイアモンド
愛してたって言わないで…
不要說你愛過我
電影般色彩斑斕的街道幸福的每一天
映畫色の街美しい日々が
一幕幕的上映
切れ切れに映る
何時起這些已變為過去式?
いつ過去形に変わったの?…
從你的傘下衝出來
我察覺到了身後
あなたの傘から飛びだした
追趕過來的你不帶絲毫的溫柔
シグナル背中に感じた
啊請不要哭泣回憶
追いかけてくれる優しさも無い
數千滴雨點
仰起臉頰潤濕了眼
Ah 泣かないでMemories
雙眸如鑽石般閃爍
幾千粒の雨の矢たち
那令人悲傷的謠傳我已一笑置之
見上げながらうるんだ
只因你
瞳はダイアモンド
你說沒有背叛我
但當我窺視你的眼眸時
哀しいうわさも微笑い飛ばしたの
卻看見了黑色的烏雲
あなたに限って
逐漸覆蓋了你我二人的晴空
裏切ることはないわって…
啊請不要動搖回憶
即便時間的流逝帶來傷害
でもあなたの眼を覗きこんだ時
我那不會再受傷的心已化為
黒い雨雲が
小小的鑽石
二人の青空消すのが見えた
啊請不要哭泣回憶
我本應更堅強的啊
Ah 揺れないでMEMORIES
卻抑制不住那肆意暢流著的
時の流れが傷つけても
化為鑽石的
傷つかない心は
眼淚
小さなダイアモンド
Ah 泣かないでMEMORIES
私はもっと強いはずよ
でもあふれて止まらぬ
涙はダイアモンド
涙はダイアモンド