Prière aux oiseaux
Jai mis mon lit au sol
我把床鋪在地上
Juste devant ma fenêtre
正好落於窗前
Cest mieux pour menvoler
這方便我飛走
Un peu quand je le souhaite
當我想飛的時候
Naies pas peur, jsuis pas folle
別怕,我並沒瘋
Ce serait mal me connaître
認識這一點可能有點糟
Mais jaime me perdre à rêver
但我喜歡浸在夢裡
Imaginer que peut-être
想像一下
Moi si ça se trouve,
假若存在
La nuit, la nuit, la nuit
這樣一個夜晚
La nuit je suis un oiseau,
我成了一隻鳥兒
La nuit, je vis, la nuit je menvole haut
乘夜飛去,越飛越高
La nuit joublie toutes les charges
忘記所有煩惱
et ma peau de fille, la nuit
和我作為女孩的皮囊
Quand vous dormez moi sans bruit
當你入睡,我輕輕地
La nuit, je fuis, je me transforme en oiseau
悄悄地離去,變成一隻鳥兒
Je flotte, je vis dans les airs
在空中落腳、落戶
Et je glisse, je vois den haut
從高處滑翔,俯瞰
Toutes ces vies si petites,
那些星星點點的生命
Je te vois qui rigole, te moque
我看見你打趣、奚笑
Tu peux te le permettre
其實你也可以這樣做
Javoue que ça peut sembler fou,
我承認這聽起來有點誇張
Mais faut bien , faut bien reconnaître
但還是該認識清楚
Que si tu nas jamais quitté le sol
要是你從未離開過這片土地
Même pas dans ta tête,
甚至不曾有過意念的話
Il te manquera toujours un bout
你始終缺少一隅
De mon, de mon monde à connaître
待知的我的世界的一隅
Si tu savais comme je ris, la nuit
假使你知道我有多快樂,該多好
La nuit, moi quand je suis un oiseau,
夜裡,我成了一隻鳥兒
La nuit, je vis, la nuit je menvole haut
傍夜而去,越飛越高
La nuit joublie toutes les charges
忘記所有煩惱
et ma peau de fille, la nuit
和我作為女孩的皮囊
Quand vous dormez moi sans bruit
當你入睡,我輕輕地
La nuit, je fuis, je me transforme en oiseau
悄悄地離去,變成一隻鳥兒
Je flotte, je vis dans les airs
在空中落腳、落戶
Et je glisse, je vois den haut
從高處滑翔,俯瞰
Toutes ces vies si petites
那些星星點點的生命
Les prières 專輯歌曲
Barbara Pravi 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Saute | |
2 | You Are The Reason (French Duet Version) | |
3 | Deda | |
4 | Voilà | |
5 | Reviens pour l'hiver | |
6 | On n’enferme pas les oiseaux | |
7 | On mappelle Heidi | |
8 | l'homme et l'oiseau | |
9 | Barbara Pravi | |
10 | Les prières |