青春
風が踴るグランドベンチの隅(すみ)
風舞動在體育場長椅的角落
だれかがほら
是誰
忘れていったわユニフォーム
將校服遺忘在了地上
汗にまみれあちこち破れかけて
被汗水浸濕的劃破了的校服
手にとると涙が出た
我將它拿在手上眼裡湧出淚水
ねえ音も立てず
無聲地
過ぎてく青春には
向逝去的青春致意
さよならがいっぱい
許下無盡的別離
ねえ楽しい日々お願いこのまま
只盼快樂的日子能夠如我所願永遠不會逝去
Stay Stay Stay
祈求這一刻停留下來停留下來停留下來吧
時よ動かないで
時間啊請不要流逝
わたしはまだ
只因我還沒有
あなたに好きですって
還沒有向你表白心意
打ちあけてさえいないの
再也無法向你透露這個秘密
カバンの中詰(つ)めこむ光と影(かげ)
那藏在書包裡的光和影
手帳にそっとはさんだあなたの寫真
偷偷把你的相片藏在記事本里
夢と戀の違いに気づくころは
當我們察覺到夢想和戀愛不能同時實現的時候
制服じゃもうないでしょう
早已不是穿著校服的年紀
誰もここに2度と
無論是誰都無法再次
帰ってこないのよ
回到這裡
やさしさがいっぱい
曾有許多溫柔回憶的這個地點
ねえせせらぐ心思い出このまま
驛動的心與回憶不斷羈絆
Stay Stay Stay
祈求這一刻能夠停留3
連(つ)れて行かないでね
不要讓這回憶溜走
あなたの胸制服の金ボタン
我早已與你校服胸前的金色鈕扣
約束よねえわたしに
約定好了
卒業式(そつぎょうしき)でわたしに
就在那年的畢業典禮