延命はいらない
ああ酷い喧噪
啊啊過於喧囂了
隠れようぜ
隱藏起來吧
なんでこんなニュースばっか信じてんの
為何總是一味相信這樣的新聞呢
ああアイロニーも
啊啊即便是譏諷
崩れ墮ちてしまうんだけど
也逃不過破滅的結局就是了
曾經迷失的少女察覺到了
迷子だった少女は気づく
老城區的垃圾場留有痕跡
舊市街の廃棄場の跡
為了那已成謊言的真相而呼吸著
噓になった本當のために息をしている
一如既往我們都是廢物
即便是愛也有極限
例によって僕らは塵だ
渴望與有形之物緊緊相擁
愛にだって限界があるんだ
立於電塔之上消去今日
形を抱いていたい
彷彿不存在規則一般
僅僅浮於空中回想起來
送電塔に立って今日を消して
說出“我喜歡你”吧
ルールなんて無いように
將這樣的我將這樣的聲音
ただ宙に浮いて思い出して
無可奈何般銘刻在此吧
好きだと言って
即便夜已不復到來
こんな僕をこんな聲を
啊啊沒辦法呢
どうしようもないほど刻んでおいてよ
據說人稍微有些缺點就剛剛好哦
夜はもう來ないけど
啊啊即便總算是收集起來
也無法滿足呢
ああしょうがないね
十歲的少女察覺到了
人はちょっと欠けてるくらいが丁度いいらしいな
無色彩的高牆之中
ああなんだかんだ揃えたって
似乎是誤會在驅動著人生
足りないんだもの
一如既往我們都是夢
是那一天自己所描繪的未來
十になった少女は気づく
在它中斷之前
彩度を亡くした塀の中
我牽起了線
勘違いだけが人生を動かすようだ
就像誰人都後悔過一般
這份苦痛和這顆心亦都是活著的
例によって僕らは夢だ
「結束了」 「結束了」
あの日の自分が描いた未來だ
不要這樣說啊
途絶えてしまう前に
稍微粉飾一下啊
即便何處都不存在
線を引いてたんだ
到底要做什麼才算活著呢
誰にだって後悔があるように
一旦呼吸便無法露出笑容呢
この痛みだって心だって生きていたんだ
我僅僅那般已是全力了
「最後だ」って「最期だ」って
算了吧
そんなふうに言うなよ
這份感情無論如何
飾っておいてよ
本身就是無法填滿
どこにも居ないけど
吶不要結束不要停下這樣
重複了千百次
何をすれば生きているんだ
無論言語還是思念都有極限
息をすれば笑われないな
都無比重要啊
僕はそれで精一杯だ
立於電塔之上消去今日
それで
彷彿不存在規則一般
僅僅浮於空中回想起來
こんな感情はどうしたって
說出“我喜歡你”吧
埋まらないようにできてた
將這樣的我將這樣的聲音
ねぇ終わらないで止まらないでって
無可奈何般銘刻在此吧
何度も言った
即便夜已不復到來
言葉だって想いだって限界があるから
大事なんだよ
送電塔に立って今日を消して
ルールなんて無いように
ただ宙に浮いて思い出して
好きだと言って
こんな僕をこんな聲を
どうしようもないほど刻んでおいてよ
夜はもう來ないけど
反動を識るように 專輯歌曲
ぽすとん。夏央 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ウーズアウト (feat. 倚水) | |
2 | 反動を識るように | |
3 | arti-* | |
4 | 金平糖の降る街で、 | |
5 | 魔法使いの夜明け |