隠れん坊してるように
像捉迷藏一樣
早く私を見つけて欲しい
多希望你能快點找到我
そんなことを考えて
一直那樣想著
また今日が過ぎてゆく
今天又這麼過去了
想像なんて出來なかった今の私
簡直無法想像現在的我
是這麼喜歡你喜歡到無法自拔
こんなにも好きで仕方ないのに
但是在你的面前一定
あなたの前じゃ決まって
只會說著模棱兩可的話語
曖昧な言葉しか出て來ない
一點也不夠坦率
素直じゃないよね
明明知道這樣是不行的
ダメなのは分かってるのに
“我準備好了!” 睜開眼睛
你就站在那裡
もういいよ目を開けて
不會有比這更幸福的事情了吧
そこにあなたがいてくれたら
卻無法說出口焦急而煎熬的我
これ以上幸せなことはないなって思う
是那麼那麼的喜歡你喜歡到快要哭泣
だけど言えない歯がゆさに痛い私
卻無論何時在你的面前
都記得要忍住眼淚
すごくすごく好きで泣きそうなのに
還是無法坦率地表露自己的心意
あなたの前じゃいつしか
我真是一點都不可愛吧
涙をこらえることも覚えて
簡直無法想像現在的我
素直になれない
是這麼喜歡你喜歡到難以自拔
私はかわいくないね
但是在你的面前一定
只會說些模棱兩可的話語
想像なんて出來なかった今の私
一點也不夠坦率
こんなにも好きで仕方ないのに
明明知道這樣是不行的
あなたの前じゃ決まって
曖昧な言葉しか出て來ない
素直じゃないよね
ダメなのは分かってるのに