手紙
大切な事はいつでも心の後ろに隠れたまま
〖重要的事情總是埋藏在心底〗
悲しみは優しさとなり光が射し込む窓になった
〖悲傷化作溫柔形成了一扇滿溢光芒的窗戶〗
想い徬徨う聲無き聲を
〖把徬徨的感受心底里的吶喊〗
宛先のない手紙に書いて屆けてほしい
〖寫在無收信人的紙信上願能傳達到你那兒〗
泣かないで愛しき人今はまだ旅の途中で
〖請不要哭泣可愛的人兒現在仍在旅途中〗
どこまでも遠い所へ
〖無論到哪里送去遠方的你〗
悲しみが消えてゆく微笑みが返ってくる
〖悲傷會隨之消散微笑會自然重現〗
一人では抱えきれないモノがあるなら
〖要是一個人有承受不完的痛苦的話〗
どうかこの手に少しでも分けて下さい
〖那麼一點也好請分半到我這兒〗
私は変わらずここにいるから
〖因為我心依舊〗
どんな出會いもどんな別れも
〖如何的相遇如何的別離〗
一つ殘らず今日という日に繋がってきた
〖完完整整的在今天這日子裡都應驗了〗
泣かないで愛しき人守るべきモノがあるなら
〖請不要哭泣可愛的人兒如果有應當去守護的東西的話〗
いつかまた遠い所へ
〖看何時再次向遠方的你送去〗
思い出が消えてゆく
〖回憶會逐漸淡忘〗
微笑みが返ってくる
〖微笑會自然重現〗
何度も書いて消しては書いた
〖無數次當中寫了又抹掉抹了又再寫〗
行くあてのない手紙をいつか屆けてほしい
〖沒有行向的紙信希望在哪一天能傳遞到你那兒〗
泣かないで愛しき人今はまだ旅の途中で
〖請不要哭泣可愛的人兒現在仍在旅途中〗
振り返る言葉よりも伝えたい事があるから
〖比起回首往事更想向你傳達的是現在〗
愛されて裏切られて人はまた愛を求めて
〖被愛被背叛人終歸還是渴望得到愛〗
どこまでも遠い所へ
〖無論到哪里送去遠方的你〗
悲しみが消えてゆく微笑みが返ってくる
〖悲傷會隨之消散微笑會自然重現〗
終わり
〖完〗
君の笑顔 -smile selection- 專輯歌曲
奧華子 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | KASUMISOU | |
2 | 戀手紙 | |
3 | wish~キボウ~ | |
4 | good-bye | |
5 | あなたに好きと言われたい | |
6 | うたかた | |
7 | vol.BEST | |
8 | 奧華子BEST ~My Letters~ | |
9 | クライマックス アニメ・ヒッツ | |
10 | BIRTHDAY |