ナインスターズ
編曲: 朝霧はやと
ノートに書きなぐった僕の夢の欠片たち
筆記本胡亂圖畫著我夢想的碎片
笑われると思ったあの日、君に出會うまで……
會被笑話的吧在那天遇見你之前一直擔心著
ふと立ち止まって夜空見上げたら
不經意地停下抬頭遠眺夜空
無限に広がる星の海
一望無際的星海
一人の光じゃ弱くて照らせないもの
一個人的光芒渺小暗淡
みんなの光で照らそう
就用全部的光芒去照亮
夢を結ぶ一本のレール
連接夢想的一條鐵軌
どこへだって行けるさぁ一歩踏み出そう
無論哪都能延伸到邁開腳步吧
終著駅はゴールじゃないよ
目標不僅僅是終點站喲
次の夢へ向かう始発駅(スタート)になるから
因為那也是向著下個夢想的始發站(開始)
走り始める輝ける星たちと
奔跑起來和閃耀的群星一起
新しい未來(たび)へナインスターズ!
向著新的未來(旅程) nine stars
朝陽が差し込む窓また一日が始まる
流瀉窗台的晨光新的一天開始了
繰り返す毎日に焦りと苛立ち募る
不斷重複的每一天焦慮煩悶累積著
「どこへいけばいい?」 迷って進めない
”該開往何方?“迷茫著止步不前
勇気を出して一時停止
鼓起勇氣臨時停車
走り疲れたら休むのも大事だから
因為跑累了的話必須好好休息
一眠り夢の続きを
睡一會才能繼續夢想
人を繋ぐたくさんのレール
連接眾人的無數的鐵軌
思い切り悩んでまた一歩踏み出そう
盡情煩勞過後邁開腳步吧
伝えたい想いは一つ
唯一想傳達到的
上手く言えないけどみんなに「ありがとう」
沒法好好說出口的對大家一聲謝謝
まっすぐ進もう輝ける星たちと
筆直前行吧和閃耀的群星一起
果てしない未來(たび)へナインスターズ!
向著無盡未來(旅程) nine stars
夢を結ぶ一本のレール
連接夢想的一條鐵軌
どこへだって行けるさぁ一歩踏み出そう
無論哪都能延伸到邁開腳步吧
終著駅はゴールじゃないよ
目標不僅僅是終點站喲
次の夢へ向かう始発駅(スタート)になるから
因為那也是向著下個夢想的始發站(開始)
走り始める輝ける星たちと
奔跑起來和閃耀的群星一起
新しい未來(たび)へナインスターズ!
向著新的未來(旅程) nine stars