東京テディベア
父さん母さん今までごめん
爸爸媽媽至今為止麻煩了
膝を震わせ親指しゃぶる
哆嗦著膝蓋咬著大拇指
兄さん姉さんそれじゃあまたね
哥哥姐姐那麼再見吧
冴えない靴の
磨損的鞋子
踵潰した
擦破腳後跟
誇張顯眼的尺寸下
見え張ったサイズで
剪著紙
型紙を取る
那麼做成
何だっていいのさ
什麼樣才好呢
代わりになれば
念著好想被愛
愛されたいと口を零した
用更結實的剪刀
もっと丈夫なハサミで
剪下這張臉吧
顔を切り取るのさ
來讓我聽聽
全智全能的話語吧
全智全能の言葉を
頭腦以外
ほら聞かせてよ
再無需要
脳みそ以外
why not, I dont know
もういらないと
近未來創造
why not, I dont know
明天的創傷
近未來創造
就這樣搖動吧
明日の傷創
去埋入介面的縫隙間
ただ揺らしてよ
大家再見了
縫い目の隙間を埋めておくれ
老師保重啊
高鳴的胸中
皆さんさようなら
淌下著口水
先生お元気で
老實人看著什麼?
高なった胸に
老實人看著笨蛋呢!
涎よだれが垂れる
老實人看著什麼?
老實人看著笨蛋呢!
正直者は何を見る?
啊,這樣還不夠哦
正直者は馬鹿を見る!
用再大一點的縫紉機 貫穿心臟吧
正直者は何を見る?
來讓我聽聽
正直者は馬鹿を見る!
全智全能的話語吧
頭腦以外
あー、これじゃまだ足りないよ
再無需要
もっと大きなミシンで心貫くのさ
why not , I dont know
近未來創造
全智全能の言葉を
明天的創傷
ほら聞かせてよ
就這樣搖動吧
脳みそ以外
去埋入介面的縫隙間
もういらないと
已經一無所有啊一無所有啊被扯下來
why not, I dont know
這些細胞也向著線頭的海洋
近未來創造
是啊我不在了呢我不在了呢被丟棄了
明日の傷創
就連回去的地方
ただ揺らしてよ
也不存在呢
縫い目の隙間を埋めておくれ
存在證明。
啊,shut up 充滿謊言的身體
もう何も無いよ何も無いよ引き剝がされて
好想完成啊
糸屑の海へとこの細胞も
好想瞞騙過
そうボクいないよボクいないよ投げ捨てられて
現在將那解答
帰る場所すら何処にも
無法改變嗎?
無いんだよ
想被飼養嗎?
一無所有嗎?
存在証明。
這都不是我!
あー、shut up ウソだらけの體
鬆開線頭扯成粉碎
完成したいよ
沸騰的DAYS
ズルしたいよ
裁剪著生命
今、解答を
無論誰都好
変われないの?
來成為替代吧
飼われたいの?
何も無い?
こんなのボクじゃない!
縫い目は解けて引き千切れた
煮え立ったデイズで
命火を裁つ
誰だっていいのさ
代わりになれば
最新熱歌慢搖82 專輯歌曲
島爺 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ガッチェン! | |
2 | Paranoid | |
3 | ゴマウェイ | |
4 | 不可避 | |
5 | 禦ノ字 | |
6 | 三途ノ川 | |
7 | 箱庭の理 | |
8 | G7 | |
9 | 命動 | |
10 | maimai でらっくす ベストアルバムちほー |