なつかしい痛みだわ
心中那令人掛念的痛楚
ずっと前に忘れていた
似乎很久以前就已忘懷
でもあなたを見たとき
但每當我看到你的時候
時間だけ後戻りしたの
時間彷彿倒轉回到從前
幸福(しあわせ)?と聞かないで
不要問我是否幸福
噓つくのは上手じゃない
我並不擅長對你說謊
友だちならいるけど
雖然也有幾個朋友
あんなには燃えあがれなくて
但再也無法點燃我們那樣的火花
失った夢だけが
唯有那遺失的舊夢
美しく見えるのは何故かしら
不知為何看起來如此綺麗
過ぎ去った優しさも今は
已成往事的那些溫柔
甘い記憶Sweet memories
如今都已化成甜美的記憶
Don't kiss me baby we can never be
親愛的不要再親吻我我們之間已再無可能
So don't add more pain
所以就請不要再徒增悲傷
Please don't hurt me again
不要將我再次傷害
I have spent so many nights
在數不清的夜晚
Thinking of you longing for your touch
想著關於你的事期盼與你觸碰
I have once loved you so much
我曾經那麼愛你
あの頃は若過ぎて
那時我們太年輕
悪戯に傷つけあった二人
兩人之間的嬉鬧也成為彼此的傷害
色褪せた哀しみも今は
逐漸褪色的悲傷往事
遠い記憶Sweet memories
如今都已化成甜美的記憶
失った夢だけが
唯有那遺失的舊夢
美しく見えるのは何故かしら
不知為何看起來如此綺麗
過ぎ去った優しさも今は
已成往事的那些溫柔
甘い記憶Sweet memories
如今都已化成甜美的記憶