Louise
Sie waren verliebt und fast noch Kinder.
他們在還是孩子的時候就已相愛
Die Ewigkeit entfernt und doch so nah.
永恆遠去又臨近
Er trug ihr Bild in seiner Seele.
他的內心深處帶著她的畫像
Niemand wird verstehn was dann am Meer geschah.
沒人知道在海上發生了什麼
Louisemein Herz.
我的愛人
Du bist so schoen.
你是那麼美麗
Die Rosen wollen verbluehn wenn sie dich sehn.
看到你玫瑰將會凋零
Louisemein Herz
我的愛人
Du musst verstehn
你應該知道
nur ohne dich wird unsere Liebe waehrn.
沒有你我們的愛才能延續
Die Zeit verrinnt.
時間流逝
Die Blaetter fallen.
樹葉凋落
Nacht schwebt heran
黑夜臨近
Tag ohne Wiederkehr
不再出現的白天
Ein Schatten naht
陰影出現
verdunkelt alle Welt
遮蓋整個世界
loescht deine Schritte
去除你的足跡
nimmt dich mit sich fort.
奪走了你
Louisemein Herz
我的愛人
Wo willst du hin?
你要去哪裡?
Das Wasser traegt uns jetzt ins Morgenlicht.
在晨光中我們浮在水面上
Louiseso kalt
這麼冷
und es wird still.
這麼寂靜
Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks.
看好那一瞬間的永恆
Er ist da.
他在這
Er ist da.
他在這
Louisemein Herz.
我的愛人
Vergib mir nicht.
不要原諒我
Die Welt haelt an will sich nicht weiter drehn.
地球停止不再旋轉
Louiseund doch
但是
die Schuld trifft dich.
是你的錯
Ich liess dich gehenaber du verlaesst mich nicht.
我讓你走但你卻沒離開我
Wellen ueber mir
上面的海浪
greifen nach uns voller Gier.
貪婪地抓住我們
Kein Wort kein Weg bringt dich zurueck.
沒有諾言,沒有途徑送你回去
Louisemein Herz
我的愛人
Jetzt komm zurRuh.
現在安息吧
Mit meinen Traenen decken wir uns zu.
用我的淚水覆蓋我們
Ich und du
我和你
Ich und du
我和你