Gates of Paradise
At the gates of paradise
在天堂的門前
Waiting for our names to call from above
眾生都在等待上天的指令
There's an angel inside of us
有一名天使穿梭在人群中
If you do you might die
你會為了自己的行為付出生命
It's just that I'll be better this time around
只是這次我會更加堅強
You can do anything you wanna ******* do
你可以為所欲為
The rules were made to be disbanded by the truth
因為這些規則誕生之初就是為了被真相粉碎
Did no one tell you to let go of the reins?
沒人叫你懸崖勒馬嗎?
Did no one tell you they manipulate?
沒人告訴你只是提線木偶嗎?
Send out the press, tell 'em have him
散播強權的壓迫和控制
But nothing feasts like a savage
就像一場殘暴的盛宴
An honest casualty
在災難來臨之前
(Before the mess is made)
就已產生了傷亡
This is what you get when you don't break the habit
這就是你死性不改的下場
We've been the selfish abandoned
我們是自私的棄子
What good would that really be?
那到底有什麼好處?
At the gates of paradise
在天堂的門前
Waiting for our names to call from above
眾生都在等待上天的指令
There's an angel inside of us
有一名天使穿梭在人群中
If you do you might die
你會為了自己的行為付出生命
It's just that I'll be better this time around
只是這次我會更加堅強
You can do anything you wanna ******* do
你可以為所欲為
The rules were made to be disbanded by the truth
因為這些規則誕生之初就是為了被真相粉碎
Did no one tell you to let go of the reins?
沒人叫你懸崖勒馬嗎?
Did no one tell you they manipulate?
沒人告訴你只是提線木偶嗎?
Safe to say we'll never know
我們會永遠被蒙在鼓裡
How would it end if we watch it go?
如果我們放虎歸山結局會是怎樣?
Are we better off on our own?
如果我們孤立無援真的會更好嗎?
At the gates of paradise
在天堂的門前
Waiting for our names to call from above
眾生都在等待上天的指令
There's an angel inside of us
有一名天使穿梭在人群中
If you do you might die
你會為了自己的行為付出生命
It's just that I'll be better this time around
只是這次我會更加堅強
Cannot breathe, cannot see around you every night
當我在你身邊時根本無法呼吸
It's too late for us all, we're not long for this world
一切都太晚了,我們生存的機率渺茫
We're digging deeper like a parasite
我們只會像寄生蟲一樣越陷越深
It's time to wake up while we're still alive
趁我們還活著,是時候醒來了
You're only listening 'cause no one's got anything better to say
你是我們啞口無言時的聽眾
We're still singing, '**** you, I won't do what you tell me'
我們還在歌唱,你再也不會操控我了
Oh, yeah
Oh , yeah
Hate to say we're biding our time
我們在等待時機
Are you past the point of no return?
你已經走上了不歸路嗎?
Do your symptoms leave you satisfied?
你的症狀讓你滿意嗎?
We've got demons buried deep inside
我們的內心都有一個惡魔
We've got everyone to follow
你們即是我的追隨者
But there's no one left to walk with
但是這條路上的人已經寥寥無幾
The shallow path of honesty
正義的道路如履薄冰
Residing in our promise
遵守我們的承諾
And this will haunt us always
而這會是我們的夢魘
Waking from the truth, we lie in mourning
我們從痛苦的真相中醒來
Safe to say we'll never know
我們會永遠被蒙在鼓裡
How it would've been if it was to go the other way
如果我們走上了另一條路會怎麼樣
I like to say we're better off on our own
我寧願永遠孤立無援
Safe to say we'll never know
我們會永遠被蒙在鼓裡
How it would've been if it was to go the other way
如果我們走上了另一條路會怎麼樣
I like to say we're better off on our own
我寧願永遠孤立無援
Safe to say we'll never know
我們會永遠被蒙在鼓裡
How it would've been if it was to go the other way
如果我們走上了另一條路會怎麼樣
I liketo say we're better off on our own
如果我們孤立無援真的會更好嗎?
Safe to say we'll never know
我寧願永遠孤立無援
How it would've been if it was to go the other way
如果我們走上了另一條路會怎麼樣
I like to say we're better off on our own
我寧願永遠孤立無援
SO WHAT? 專輯歌曲
While She Sleeps 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Brainwashed | |
2 | FAKERS PLAGUE | |
3 | ANTI-SOCIAL | |
4 | You Are We | |
5 | This Is The Six | |
6 | Hurricane | |
7 | SO WHAT? | |
8 | SLEEPS SOCIETY | |
9 | SLEEPS SOCIETY | |
10 | You Are We (Special Edition) |